注释

字数:3375

[1] 王映霞(1908—2000) 浙江杭州人。当时为郁达夫夫人,1929年11月产一女儿,鲁迅寄赠一件绒线衫和一条围巾以为祝贺。

[2] 指王方仁(1905—1946) 笔名梅川,浙江镇海人。鲁迅在厦门大学任教时的学生,朝花社成员。该社由于他造成的亏损而停办。

[3] 三种书 指柔石的小说《二月》和德国女作家海尔密尼亚·至尔·妙伦的童话《小彼得》和叶永蓁的小说《小小十年》。

[4] 此信据许寿裳亲属录寄副本编入。

[5] 《萌芽》 即《萌芽月刊》,文艺刊物,鲁迅、冯雪峰主编。1930年1月在上海创刊,从第三期起为“左联”的机关刊物之一。1930年5月出至第五期被国民党当局禁止;第六期改名为《新地》,仅出一期。

[6] 捷克文学作品 指孙用从世界语翻译的捷克诗歌和短篇小说,后未发表。

[7] 《异香集》 世界诗选,孙用编译,后未发表,原稿已佚。

[8] 他的令兄 指钱念劬(1853—1927),名恂,浙江吴兴人。光复会成员。曾任清政府驻日本、法国、意大利等国使馆参赞、公使等职。

[9] 《大公报》副刊 指天津《大公报·文学副刊》。1929年10月23日该刊第一〇二期载有《已故美国批评家薛尔曼评传》一文。

[10] 只改了一个P字 1928年6月20日国民党中央政治会议议决将北京改称北平,为特别市。其名称的英文音译即由K改为P。

[11] 靖华 即曹靖华,参看300920信注〔1〕。

[12] “六个文学团体之五” 《我和〈语丝〉的始终》在《萌芽月刊》发表时,副题为《“我所遇见的六个文学团体”之五》。

[13] 自由运动大同盟 即中国自由运动大同盟,中国共产党领导下的群众团体,1930年2月成立于上海。其宗旨是争取言论、出版、集会、结社自由,反对国民党的独裁统治。鲁迅列名于《中国自由运动大同盟宣言》。该宣言载《萌芽月刊》第一卷第三期(1930年3月)。

[14] 演说几回 指1930年3月9日在中华艺术大学讲的《美术上的写实主义问题》,4月13日在大夏大学乐天文艺社讲的《象牙塔和蜗牛庐》,19日在中国公学分院讲的《美的认识》。以上讲稿已均佚。

[15] 达夫北上之说 马幼渔当时拟邀郁达夫到北京大学任教。

[16] 北局又有变化 1930年3月19日、20日上海《申报》曾刊登“北平行营及电报局电话局等机关,已由晋方派人接收,华北日报被查封”,“阎(锡山)将组军政府”等消息。

[17] 半农玄同之拜帅 指刘半农将任北平大学女子文理学院院长;钱玄同将任北京师范大学国文系主任。

[18] 梯子之论 据收信人回忆,当时他曾写信告诉鲁迅,有人议论鲁迅自身尚无自由,却参加发起中国自由运动大同盟,难免被人当作踏脚的“梯子”。

[19] 左翼作家连盟 即中国左翼作家联盟,中国共产党领导下的革命文学团体。1930年3月在上海成立(并先后在北平、天津等地及日本东京设立分会),领导成员有鲁迅、夏衍、冯雪峰、冯乃超、周扬等。1935年底自行解散。

[20] 徐夫人 战国时赵国人,姓徐(一作陈),名夫人。《史记·刺客列传》有“得赵人徐夫人匕首”的记载。

[21] 不能住在寓里 鲁迅参加发起组织中国自由运动大同盟后,据传国民党浙江省党部呈请通缉“堕落文人鲁迅等”,因此于3月19日离寓暂避,4月19日返寓。

[22] 译稿 指苏联雅柯夫列夫的中篇小说《十月》。鲁迅译本后于1933年2月由上海神州国光社出版,编入《现代文艺丛书》。

[23] 或一屋顶房中 指鲁迅当时避居的内山书店阁楼。

[24] 《观光纪游》 日本冈千仞1884年游历中国时的日记,十卷,1885年自费铅印。1929年7月10日李秉中自东京寄赠鲁迅。

[25] 《含秀居丛书》 日本支那珍籍颁布会在会员内部发行的丛书名。当时已刊行小说《草木春秋》、《禅真后史》、《鼓掌绝尘》等数种。

[26] 《草木春秋》 小说,清代江洪著(署驷溪云间子集撰),共五卷三十二回。

[27] 《禅真后史》 小说,系《禅真逸史》的续编,明代方汝浩著,共十集,六十回。

[28] 《鼓掌绝尘》 小说,题“古吴金木山人编,永兴清心居士校”,四集,四十回,首一卷,明版十二本。日本有《含秀居丛书》本。

[29] 方善境(1907—1983) 笔名焦风,浙江镇海人,世界语和拉丁化新文字工作者,木刻艺术爱好者。

[30] 《新声》 文艺半月刊,《武汉日报》附刊之一,1930年2月14日创刊,共出十期。

[31] 《希望》 即《希望月刊》,汉口世界语学会会刊,1930年1月创刊,1932年8月停刊。

[32] 徐耘阡(1907?—1937) 浙江上虞人,世界语学者。曾在开明书店、神州国光社任职,列名为中国自由运动大同盟的发起人之一。

[33] La Scienco Proleta 世界语:无产者的科学。

[34] 几个木刻 据收信人回忆,实为石刻,是三枚分别刻有芥川龙之介、高尔基和陀思妥耶夫斯基像的石质图章。

[35] 芥川龙之介(1892—1927) 日本小说家。他的小说《罗生门》、《鼻子》曾由鲁迅翻译,后收入《现代日本小说集》。

[36] 《文艺研究》 季刊,鲁迅编辑。上海大江书铺出版,仅出一册。版权页署1930年2月15日出版,实则脱期。其中有方善境作的石刻芥川龙之介像。

[37] Gorki全集 即《高尔基全集》,日本中村白叶等译,东京改造社出版。

[38] 胡弦 福建南安人。当时是上海复旦大学文科学生,著有小说《海葬》等。后侨居印度尼西亚。

[39] 天南遯叟 即王韬(1828—1897),别号天南遯叟,江苏长洲(今吴县)人,清末改良主义政治家。曾在香港主编《循环日报》,宣传变法维新。主要著作有《弢园文录外编》。1879年游历日本,著《扶桑游记》一书。

[40] 和歌 日本古典诗歌的一种。

[41] 《拓荒者》 文学月刊,蒋光慈编辑,1930年1月在上海创刊。第三期起成为“左联”刊物之一,1930年5月出至第一卷第四、五期合刊后被国民党当局查禁。

[42] 《现代小说》 月刊,叶灵凤、潘汉年编辑。1928年1月在上海创刊,1930年3月出至第三卷第六期停刊。共出三卷,计十七期。

[43] 《大众文艺》 月刊,郁达夫、夏莱蒂编辑,1928年9月在上海创刊,后为“左联”机关刊物。1930年6月出至第二卷第六期停刊。

[44] 令夫人 指陈瑾琼,北平女子大学音乐系学生,1929年5月与李秉中结婚。

[45] 《骆驼草》 周刊,1930年5月在北京创刊,周作人主编,主要撰稿人有周作人、徐祖正、冯文炳等。1930年10月出至第二十六期停刊。

[46] 丙文 指冯文炳(1901—1967),笔名废名,湖北黄梅人,作家。那一篇短评,即《“中国自由运动大同盟宣言”》,载《骆驼草》周刊第一期(1930年5月12日),署名丁武。

[47] 捉人之说 指国民党当局开具黑名单准备大逮捕的事。参看300920信及其注〔6〕。

[48] 《鲁迅论》 关于鲁迅及其作品的评论文集,李何林编,1930年4月上海北新书局出版。

[49] Panferov 潘菲洛夫(Ф.И.Панферов,1896—1960),苏联作家。《Brusski》,通译《磨刀石农庄》,长篇小说。因该书第一部共十章,故称为“十个链环”。该书第一部曾由林淡秋据英译本转译,书名《布鲁斯基》。

[50] 《溃灭》 即《毁灭》,长篇小说,苏联法捷耶夫著。鲁迅由日译本转译,于1931年9月由上海大江书铺初版,译者署名隋洛文;同年11月补入初版被抽的序跋又以“三闲书屋”名义自费出版,译者署名鲁迅。三种译本,指R.D.Charfues的英译本,Verlag für Literatur und Poli ̄tik出版的德译本和藏原惟人的日译本。

[51] Babel 巴培尔(И.Э.Бабель,1894—1941),苏联作家。著有《骑兵队》、《敖德萨故事集》等。

[52] 《现代作家自传》 即《作家们——现代俄罗斯作家自传和肖像画》,苏联理定编,1928年莫斯科现代问题出版社出版。

[53] 江小鹣(1894—1939) 名新,江苏吴县人,当时任上海新华艺术专科学校雕塑系主任。

[54] 《热风》 此刊后未出版。

[55] 青木正儿(1887—1964) 日本汉学家。《明清戏曲史》,即《中国近世戏曲史》,1930年京都弘文堂书房出版。

[56] 指《异香集》。

[57] 书局 指春潮书局。

[58] 在德之友人 指徐诗荃,当时在德国留学。参看350817信注〔1〕。

[59] 世界语会 即国际世界语协会,1908年4月成立于日内瓦。

[60] 此信前半已遗失。

曹靖华(1897—1987),原名联亚,又曾用亚丹、郑汝珍等名,河南卢氏人,翻译家,未名社成员。早年曾在苏联留学和工作。1922年回国。大革命失败后再次去苏,在莫斯科中山大学、列宁格勒东方学院及列宁格勒国立大学任教,经常为鲁迅在苏联收集报刊书籍及木刻作品。1933年秋回国后,在北平大学女子文理学院、中国大学等校任教。译有长篇小说《铁流》、短篇小说集《烟袋》等多种。

[61] 即《文艺研究》。参看300412②信注〔8〕。

[62] 后半未译 指普列汉诺夫(Г.В.Плеханов,1856—1918)作《车勒芮绥夫斯基的文学观》的后半部。前半部载《文艺研究》第一卷第一期(1930年2月15日)。

[63] 车氏 指车勒芮绥夫斯基,通译车尔尼雪夫斯基(Н.Г. Чернышевский,1828—1889),俄国文学批评家、作家。著有长篇小说《怎么办》、评论《艺术对现实的美学关系》等。

[64] 毕林斯基(В.Г.Белинский,1811—1848) 通译别林斯基,俄国文学批评家。著有《文学的幻想》、《给果戈理的信》、《论普希金的作品》等。

[65] 查缉自由运动发起人鲁迅等 “自由运动”,指中国自由运动大同盟。国民党《浙江党务》第八十四期(1930年4月5日)有关于查禁《中国自由运动大同盟宣言》的记载;又,国民党《中央党务月刊》第二十八期(1930年11月)刊载的中央执行委员会宣传部3月至5月工作报告中也曾说:“关于该项团体活动之情形及主持人名单,均经本部先后呈请常会函国府令饬上海及各省市查封其机关并通缉其主持人在案”等等。

[66] 意太利式 当时意大利正在墨索里尼的法西斯党统治之下。意大利式的团体,意即法西斯式的团体,这里指1930年在上海出现的“民族主义文学”派。

[67] 法兰西派 指新月派。他们经常标榜法国大革命中提出的人权、民主、自由等口号。

[68] 婴儿自己药片 当时一种成药的名称。

[69] 先施公司 当时上海的一家大百货公司。

[70] 罗山 河南罗山县,曹靖华夫人尚佩秋的家乡。1930年5月至10月,蒋(介石)冯(玉祥)阎(锡山)在河南一带发生军阀战争,战区邮寄业务被迫暂停。

[71] 五十岁的纪念 9月25日为鲁迅生日。1930年9月17日上海革命文艺界曾通过美国友人史沫特莱租用荷兰西餐室为鲁迅祝寿。

[72] 王乔南(1896—?) 原名王林,河北河间人,时任北京陆军军医学校数学教师。他将《阿Q正传》改编为电影文学剧本《女人与面包》,写信征求鲁迅的意见。

[73] 让它“死去”罢 钱杏邨曾在《太阳月刊》三月号(1928年3月)发表《死去了的阿Q时代》一文。

[74] 书单 据收信人回忆,这是指国民党当局准备逮捕的革命进步人士的名单。

[75] 崔真吾(1902—1937) 名功河,字真吾,笔名采石,浙江鄞县人,朝花社成员。1928年任上海复旦大学附属实验中学教员,曾邀鲁迅到校讲演。著有诗集《忘川之水》,鲁迅曾为选定、校字。

[76] “民族主义文学” 1930年6月由国民党当局策划的文学运动,发起人为潘公展、范争波、朱应鹏、傅彦长、王平陵、黄震遐等国民党官员、文人。曾发表《民族主义文艺运动宣言》,出版《前锋周报》、《前锋月刊》等,借“民族主义”的名义,反对无产阶级革命文学。九一八事变后,又为蒋介石的媚日反共政策张目。

[77] 《勇敢的约翰》图画 指匈牙利山陀尔·贝拉陀尔(Sándor Belátol)为《勇敢的约翰》所作的壁画,共十二幅,由该书世界语译者卡罗卓从匈牙利寄给孙用。下文“那十二张”亦指此。

[78] Petöfi像 指在《奔流》第二卷第五期(1929年12月20日)发表的裴多菲像,作者为匈牙利画家巴拉巴斯·麦克洛斯。

[79] 《文学世界》 世界语的文学月刊,1922年10月在匈牙利布达佩斯创刊。

[80] estas 世界语:“是”。

[81] 《英雄的约翰》 即《勇敢的约翰》。

[82] 三色版 即三色网目铜版,用三色油墨套印,印出的效果较近于原画。

[83] 《阿Q正传》的世界语译本 钟宪民译,1930年2月上海出版合作社出版。


301206 致孙用一九三一年