二
帝曰:善。余欲临病人,观死生,决嫌疑,欲知其要,如日月光,可得闻乎?岐伯曰:色脉者,上帝之所贵也,先师之所传也。上古使僦贷季¹,理色脉而通神明,合之金木水火土,四时、八风、六合,不离其常,变化相移,以观其妙,以知其要。欲知其要,则色脉是矣。色以应日,脉以应月,常求其要,则其要也。夫色之变化,以应四时之脉。此上帝之所贵,以合于神明也。所以远死而近生,生道以长,命曰圣王。中古之治病,至而治之。汤液十日,以去八风五痹之病,十日不已,治以草苏草荄之枝²。本末为助³,标本已得,邪气乃服。暮世之治病也则不然。治不本四时,不知日月⁴,不审逆从,病形已成,乃欲微针治其外,汤液治其内,粗工兇兇⁵,以为可攻,故病未已,新病复起。
¹僦(jiù)贷季:古时名医,相传是岐伯的祖师。
²草苏草荄(ɡāi)之枝:即草叶和草根。苏,叶。荄,根。枝,茎。
³本末为助:在医疗活动中病人与医生的配合是治疗的关键。
⁴不知日月:不了解色脉的重要。
⁵粗工兇兇(xiōnɡ):技术不高明的医生,大吹大擂。兇兇,与“凶凶”、“匈匈”通假。
译文
黄帝说:很好!我希望遇到病人,能够观察疾病的轻重,决断疾病的疑似。掌握其要领时,心中就像有日月一样光明,可以让我听听吗?
岐伯回答说:对色和脉的诊察,是上帝所重视,先师所传授的。上古时候,有位名医叫僦贷季,他研究色和脉的道理,通达神明,能联系金木水火土,四时八风六合,不脱离色脉诊法的正常规律,并能从相互变化当中,观察它的奥妙,了解它的要领。所以要想了解诊病的要领,那就是察色与脉。气色就像太阳一样有阴有晴,而脉息像月亮一样有盈有亏,经常注意气色明晦、脉息虚实的差异,这就是诊法的要领。总之,气色的变化跟四时的脉息是相应的。这一道理,上帝是极重视的,因为它合于自然界和人体规律。掌握了这样的诊法,就可以避免死亡而生命就安全,寿命也就延长了,人们要称颂为圣王啊!中古时候的医生治病,疾病发生了才加以治疗,先用汤液十天,祛除风痹病邪,如果十天病还没好,再用草药治疗。另外,医生和病人也要相互配合,这样病邪才会被驱除。后世医生治病就不这样了。治病不根据四时的变化,不了解色、脉的重要,不辨别色、脉的顺逆,等到疾病已经形成了,才想起用汤液治内、微针治外,还大肆吹嘘,自以为能够治愈,结果,原来的疾病没好,又添上了新病。