字数:151

八佾篇·第十六章

【原文】

子曰:“射不主皮,为力不同科,古之道也。”

【注释】

皮:皮,用善皮做成的箭靶子。

科:等级。

【译文】

孔子说:“比赛射箭,不在于穿透靶子,因为各人的力气大小不同。自古以来就是这样。”

【赏析】

“射”是周代贵族经常举行的一种礼节仪式,属于周礼的内容之一。孔子在这里所讲的射箭,只不过是一种比喻,意思是说,只要肯学习有关礼的规定,不管学到什么程度,都是值得肯定的。


八佾篇·第十五章八佾篇·第十七章