- 读书 >
- 鲁迅全集1938年版 >
- 第七卷 >
- 集外集拾遗 >
- 一九二〇年 察拉图斯忒拉的序言 德 尼采
八
察拉图斯忒拉将这些说给他的心的时候,他扛死尸在他背上并且上了路。他还没有走到一百步,有一个人,暗地走近他而且接着他耳朵窃窃的说——而且看哪!那人,那说话的,正是搭的小丑。“出了这市,阿,察拉图斯忒拉,”他说;“嫌忌你的太多了。善人和正人都嫌忌你,他们称你为他们的仇人和侮蔑者;正当信仰的信徒也嫌忌你,他们称你为大众的危险者。你所徼幸的,是那些人都哄笑你:而且真的,你是小丑一般的说。你所徼幸的,是你结识了死狗子;你这样卑下的时候,你将你自己在今天救出了。但离开了这市——否则明天早晨我会跳过你,一个活的超过一个死的。”他说了这些的时候,这人便消失了;但察拉图斯忒拉依然在暗的小路上向前走。
在市门口,他遇见了掘坟人:他们用火把照在他脸上,认识察拉图斯忒拉而且对于他很嘲骂。“察拉图斯忒拉背了死狗去了:很好,察拉图斯忒拉做了坟匠!因为我们的手对于这炙肉太干净了。察拉图斯忒拉要从恶鬼偷他的食料么?好哩!晚餐平安罢!只要恶鬼不是一个更高的偷儿,比着察拉图斯忒拉!——他会两个都偷,他会两个都吃!”他们大家都哄笑而且将头凑在一处。
察拉图斯忒拉对于这些没有答一句话,只是走他的路。他走了两小时,经过树林和薮泽时候,他听得许多豺狼的饥饿的吼声,在自己便也觉着饥饿。他于是站在一所寂寞的屋面前,在里面点着灯火的。
“饥饿侵袭于我,”察拉图斯忒拉说,“盗贼似的,在树林薮泽间,我的饥饿侵袭我,而且在深夜。
我的饥饿有怪脾气。他到我这里常在饮食之后,而且现在是终日没有来:他留在那里了?”
于是察拉图斯忒拉叩这家的门。现出一个老人;他拿着灯火并且问:“谁到我和我的难睡这里来呢?”
“一个活的和一个死的,”察拉图斯忒拉说。“给我吃和喝罢,我在白昼都忘了。有人,饲养饿人的,是爽快他自己的灵魂:智者曾这样说。”
老人去了,但便回来并且给察拉图斯忒拉面包和酒。“为饿人计,这是坏地方,”他说;“我因此住在这里。禽兽和人都到我这里,到独居者这里来。但也教你的伙伴吃喝罢,他比你还乏呢。”察拉图斯忒拉回答说:“死的是我的伙伴,我向他难于说妥哩。”“这不关我的事,”老人怏怏的说;“谁叩我的家,便也应该取,凡我所给的。吃罢并愿你们平安呵!”——
此后察拉图斯忒拉又走了两小时,靠着道路和星的光:因为他是久惯的夜行人而且所爱的是,看一切睡着者的脸。但到东方发白的时候,察拉图斯忒拉知道在深林中间,于他再没有路。他于是将死尸横在空洞树里,当作枕头——因为他要对于豺狼保护他——自己也卧在地面和苔上。他即刻熟睡了,这疲乏的身体,但有着不动的灵魂的。