- 读书 >
- 鲁迅全集2005年版 >
- 鲁迅全集.16
附录 一九二二年日记断片[1]
正月
十四日 昙。……午后收去年六月分奉泉七成二百十,还季巿泉百……
二十七日 晴,雪。午后收去年七月分奉泉三百。买《结一庐丛书》一部二十本六元,从季巿借《嵇中散集》一本,石印南星精舍本[2]。许季上来,不值,留赠《庐山复教案》二部二本。旧除夕也,晚供先像。柬邀孙伏园、章士英晚餐,伏园来,章谢。夜饮酒甚多,谈甚久。二 月
一日 昙。上午得胡适之信。午后往高师讲并游厂甸。下午寄三弟信。
二日 晴。午后寄胡适之信,并《小说史》稿一束。寄何作霖信,并稿一篇[3]。下午游厂甸,买《陈茂碑》拓本一枚,七角。又买《世说新语》四册,湖南刻本也;又《书林清话》四本,又西泠印社排印本《宜禄堂金石记》一部,《枕经堂金石跋》一部,各四本,共泉十二元二角。又买泥制小动物四十个,分与诸儿。
十六日 昙。夜寄宋知方信。寄宫竹心信。以南星精舍本《嵇康集》校汪刻本。
十七日 晴。下午寄马幼渔信。沈尹默寄来《游仙窟钞》一部两本。夜校《嵇康集》十卷讫。
二十六日 晴。星期休息。上午李遐卿来,未见,留赠笔十二支。王维忱卒,赙五元。三 月
六日 昙。午后收车耕南所寄《馀哀录》一本。收三弟所寄《越缦堂骈文》一部四本,即赠季巿。晚得胡适之信。
十七日 晴,风。午后赠季巿以《切韵》一册。
四月
三十日 昙。星期休息。……雨。译《桃色之云》[4]起。
五月
二十二日 晴。马理入山本医院割扁桃腺,晚往视之,赠以玩具三事。
二十五日 晴。下午寄三弟信。夜风。译《桃色之云》毕。
七月
三日 晴。休假。晨E君启行向芬兰[5]。
十六日 昙。星期休息。……晚往季巿寓,小憩乃同赴通商饭馆,应潘企莘之约,同席八人。夜归。
二十八日 晴,热。上午寄季巿信……
三十一日 晴,热。午得季巿信。
八月
七日 雨。午后校《嵇康集》起。
十日 昙……下午收商务印书馆编辑所所寄《桃色之云》稿本一卷,又印本《爱罗先珂童话集》二册,以一册赠季巿。
二十七日 晴。星期休息。下午寄伏园信。夜抄《遂初堂书目》[6]起。
二十九日 晴。上午文学研究会寄来《一个青年之梦》五册,送季巿一册。九 月
三日 晴。星期休息。夜抄《遂初堂书目》讫。
十二日 晴。夜以明抄《说郛》校《桂海虞衡志》。
十四日 昙。……晚小雨。夜抄《隋遗录》。
十六日 小雨。托陶书臣买榆木圆卓一个,晚送来,其价八圆。夜订书。
十七日 昙。星期休息。仍订旧书。
二十一日 晴。……午后寄季巿信。
二十三日 昙。订书至夜。
二十四日 昙。星期休息。仍订书。下午雷雨一陈即霁。
三十日 晴。……夜订旧书。
十月
五日 晴。旧历中秋,休假。……寄季巿信。
十五日 晴。星期休息。上午同二弟往留黎厂买《元曲选》一部四十八本,十三元六角。又《韦江州集》一部二本,六角。午至西吉庆午餐。
十九日 晴。晚往西单牌楼左近觅寓所。
三十日 昙。上午寄许季巿信。
十一月
四日 昙。上午爱罗先珂君至。
十五日 雨。……晤季巿。
十七日 晴。上午往高师讲。午后往女高师访许季巿。
十八日 昙。下午得季巿信,即复,并赠以片上氏著书二册。
二十日 晴。上午寄季巿信。
二十二日 晴。午后往赴人艺戏剧学校开学式。下午往女子师范学校访季巿。
二十四日 晴。……下午往女师校听E君讲演[7]。夜伏园来,交去小说稿[8]、译稿[9]各一篇。大风。
二十九日 晴。……寄季巿信。十二月
六日 晴。下午收七月分奉泉百四十元。访季巿二次,皆不值。……夜以日文译自作小说一篇[10]写讫。
七日 晴。上午还季巿泉五十,由二弟交去。
十三日 晴。……下午买太平天国玉玺印本五张,每张一角二分。夜微雪。
十九日 晴。下午访季巿,赠以太平天国玺印本一枚。
二十一日 晴。下午访季巿。
二十六日 晴。夜往东城观燕京女校学生演剧[11]。
书帐总计用泉一百九十九元,每月平均一六·四二。
注释
[1] 本年日记在1941年12月15日日本占领军宪兵查抄许广平寓所时抄去,后未归还,下落不明。此系据1937年许寿裳编纂《鲁迅年谱》时的抄件录存。
[2] 南星精舍本《嵇中散集》,即明嘉靖乙酉黄省曾刻仿宋本,板心有其书斋名“南星精舍”四字。鲁迅本年2月16日以此本与汪文台刻本相校,17日校讫。
[3] 即《阿Q正传》的部分文稿。
[4] 译《桃色之云》 是日开手,5月25日译讫。5月15日起连载于《晨报附刊》,6月25日刊毕。7月寄上海商务印书馆,8月10日被退回。后交新潮社出版。
[5] E君启行向芬兰 E君,即爱罗先珂。是日爱罗先珂前往芬兰参加第十四届国际世界语大会。后于8月8日至15日出席会议,11月间返回鲁迅家中。
[6] 抄《遂初堂书目》 是日开始抄录,9月3日抄讫,抄本共六十四页。
[7] E君讲演 讲题为《女子与其使命》,由周作人口译。
[8] 即《不周山》。先收入《呐喊》,后移入《故事新编》,改题《补天》。
[9] 即《时光老人》。童话,俄国爱罗先珂著,鲁迅译。译稿发表于《晨报四周年纪念增刊》(1922年12月);1931年收入开明书店版爱罗先珂童话合集《幸福的船》,后补入1938年版《鲁迅全集》和1958年版《鲁迅译文集》中之《爱罗先珂童话集》。
[10] 即《兔和猫》。发表于日文《北京周报》第四十七期新年特别号(1923年1月1日)。后收入《呐喊》。
[11] 观燕京女校学生演剧 是日燕京女校学生在协和医校礼堂演出莎士比亚的《无风起浪》,鲁迅和爱罗先珂等应邀前往。