字数:440

黄帝问于岐伯曰:愿闻人之始生,何气筑为基?何立而为楯?何失而死?何得而生?岐伯曰:以母为基,以父为楯¹。失神者死,得神者生也。黄帝曰:何者为神?岐伯曰:血气已和,荣卫已通,五藏已成,神气舍心²,魂魄毕具,乃成为人。

¹以母为基,以父为楯(shǔn):人体胚胎的形成,全赖父精母血的结合而成。

²神气舍心:即神气舍藏于心。

译文

黄帝问岐伯说:人在生命开始的时候,是以什么为基础?以什么作为外卫?失去什么就会死亡?得到什么才会生存呢?

岐伯说:以母血为基础,以父精为外卫。没了神气就会死亡,有了神气才能生存。

黄帝说:什么叫神呢?

岐伯说:血气已经和调,荣卫已经通畅,五脏已经形成,神气潜藏于心,魂魄具备了,就成为人。

赏析与点评

“以母为基,以父为楯”:人体胚胎的发生,是以母之阴血为基础,以父精所化阳气为护卫,阴阳交感,精气相结合而成,这是中医关于胚胎发生的理论。

“失神者死,得神者生”:神在胚胎发生和发育中生成,即所谓先天之精化气、气生神,反过来又是胚胎发育和出生后生命活动的主宰,神的得失关乎生命存亡,而神的存在和盛衰,体现在包括精神、意识和思维在内的一切生命活动,如精神状态、面部气色、眼睛活动与视觉、脉象之中,故临床可以通过各种诊察方法判断神的盛衰存亡。


天年篇