第二节

字数:2388

“你本来就漂亮,不管是女的还是扮成男的。”乔治说。

“那你干吗这么心神不安?”伊莱扎单膝跪下,把手放在他的手上说,“他们说,我们只要再过24个小时就到加拿大了。在湖上只要走上一天一夜,然后啊,那时!”

“啊,伊莱扎!”乔治激动地紧紧拥抱着她说,“那时就自由了!现在我们的命运正在一个节骨眼上。它离我们这么近,几乎就在眼前,也可能是昙花一现。我们决不再过那种生活了,伊莱扎。”

“不要担心,”妻子充满希望地说,“要是仁慈的上帝无意带我们脱离苦海的话,他也不会把我们带到这么远的地方来。我似乎觉得他就跟我们在一起,乔治。”

“你是个该得到祝福的女人,伊莱扎!”乔治激动地抓住她说,“不过啊,告诉我!上帝能给我们这么大的慈悲吗?那年复一年的苦难当真到了尽头吗?我们会得到自由吗?”

“我相信会的,乔治,”伊莱扎说,她抬头望着上天,希望和激情的泪花,在她黑黑的睫毛上闪动着,“我心里充满了希望,就在今天,上帝要带着我们脱离苦难了。”

“我相信你的话,伊莱扎,”乔治突然站起来说,“我相信我们会脱离苦海的。唔,真的,”他把她稍微推开一点,用赞赏的眼光看着她说,“你是个漂亮的小伙子,平头鬈发,棒极了。把帽子戴上,要这样稍微歪向一边。我从来没想到你打扮起来有这么帅。上车的时间快到了,不知道史密斯太太替哈里打扮好了没有?”

门开了,一位大方的中年妇女,领着男扮女装的小哈里走了进来。

“他变成了一个多漂亮的小姑娘呀!”伊莱扎前前后后地看着他说,“你看,我们就叫他哈丽特吧,这个名字不是很好听吗?”

孩子站在那里,严肃地望着女扮男装的妈妈,一言不发,偶尔深深地吸一口气,从他黑色的鬈发下面,偷偷地看着她。

“哈里,还认得妈妈吗?”伊莱扎向他伸出双手说。

孩子羞怯地紧紧依附在那个妇人身边。

“喂,伊莱扎,你既然知道他得跟你保持距离,为什么还舍不得他?”

“我知道这很蠢,”伊莱扎说,“然而,我受不了让他离开我。行啦我的斗篷呢?在这儿乔治,男人的斗篷是怎么穿的?”

“你应该这样穿。”她的丈夫把斗篷披在肩上说。

“原来是这样,”伊莱扎模仿着丈夫的动作说,“我必须脚步沉稳,跨着大步,努力显得像个男子汉。”

“也不要装得太过分了。”乔治说,“不管什么地方,还是有些谦让朴实的年轻人的,我想扮这种人对你更容易些。”

“还有这双手套!”伊莱扎说,“啊,我的手太小了!”

“我劝你把手套好好戴着,”乔治说,“你纤细的小手会把我们全都出卖的。史密斯太太,现在您是我们的姑母,我们陪着您过湖去您记住啦。”

“我听说,”史密斯太太说,“已经有人到湖上去警告那些客轮的船长,叫他们注意一对带着个小孩的男女。”

“随他们去吧!”乔治说,“好,要是我们见到这样的人,我们会告诉他们的。”

这时一辆出租马车已驶到门口,这个接待流亡者的友好家庭的成员,都围在他们身边,跟他们告别。

依照唐姆·洛克的暗示,这一家子已经化装停当。史密斯太太原是住在加拿大的一位可敬的妇女,正好要过湖回加拿大去,便同意装成小哈里的姑母,带他们一起逃往加拿大。为了使小哈里适应与她的关系,在最后两天,便由她单独照管他。她的无微不至的爱抚,以及无数的糕饼糖果的贿赂,这位小绅士跟她的关系已非常亲密了。

马车来到了湖滨的码头。那一男一女两个年轻人,走上跳板上了船。伊莱扎勇敢地把手臂伸给史密斯太太,乔治则提着她们的行李。

就在乔治站在船长室门口,准备为他的同伴办理客舱的手续时,无意中听到身边两个人的谈话。

“我观察了上船的每一个旅客,”一人说,“肯定他们不在这条船上。”

说话的是这条船上的职员,听他说话的是我们认识的朋友马克士,他抱着志在必得的坚定信心来到桑达斯基,寻找那几个他要吞噬的猎物。

“你想必不知道,那个女的就像一个白人女子,”马克士说,“那个男的则是个浅色皮肤的非裔混一代,他的手上有一块烙印。”

乔治那只拿着船票和零钞的手稍微抖了一下,可是他冷静地转过身去,毫不在意地往那说话的人脸上望了一眼,便若无其事地踱向船的另一边去,伊莱扎正站在那里等着他。

史密斯太太带着小哈里,找到了女士们乘坐的隔离舱,在那里,乘客们都对那个肤色有点黝黑的小美人赞不绝口。

当开船的铃声响起来的时候,乔治满意地看到,马克士已经走下跳桥上岸去了。当汽船离岸有一段相当远的距离后,他才深深地松了一口气。

这是一个美好的日子。伊利湖伊利湖(Lake Erie),位于美国北方,与加拿大交界的一座大湖。水在阳光下起着涟漪,闪闪发光地跳跃着。一阵清风从岸上吹来,这艘豪华的汽船勇敢地破浪前进。

啊,在一个人的心里,出现了一个多么美好的世界哟!当乔治和他身边那个羞怯的伙伴一起,在甲板上走来走去的时候,他燃烧着的胸膛里在想着些什么呢?那美好的日子似乎越来越近,越来越美好,马上就要成为现实;同时他又觉得非常害怕,生怕在这一天的哪个时刻,有什么东西会从他手里把这一切抢走。

汽船继续前进,时间一小时一小时地飞逝而过,最后,那些该受祝福的英国的海岸当时的加拿大尚未独立,还是英国的属地。终于清晰地完全出现了。这是些魅力十足的海岸,只要一踏上去,奴隶制的每一个符咒都将失灵,不管它是用什么语言念出来的,也不管是由哪个国家的权力承认的。

当汽船靠近加拿大的小镇阿姆默斯堡的时候,乔治和他的妻子臂挽着臂站在船头。他的呼吸变得越来越沉重,越来越短促,眼前一片模糊,他默默地紧握着那只颤抖地搂住他的手臂的小手。靠岸的铃声响了,汽船停住了。他几乎不知道自己在干些什么,只知照料他的行李,把他同行的人招呼到一起。这个小小的团体上岸了。他们静静地站在岸上,看着船上的旅客都下了船。然后,这对夫妇和他们惊奇的孩子,便拥抱在一起,跪在地上举首向上帝祷告!

生死存亡斗一场,

地狱天堂只隔墙;

罪恶渊薮填平日,

极乐天堂现眼前。

地狱镣铐不长久,

禁锢灵魂今得救;

上帝金钥把锁开,

自由之身永不朽。

这个小家庭很快便在史密斯太太的带领下,来到一位好客的传教士的住处,这是基督教的慈善机构在这里设立的一个庇护所,那些被抛弃的流浪在外的上帝的羔羊,随时都可以在这里找到一个安身之地。

谁能说出获得自由第一天的那种幸福的心情?难道自由的感觉不是比其他的五种感觉更高尚更美好吗?不论是活动、讲话或呼吸,进进出出都不受人监视,自由自在地远离了危险!谁能说出那些睡在自由之枕上休息的人这里的法律保证了上帝给予他的这种权利的祝福呢?孩子熟睡的脸蛋,在那位历尽了千难万险才脱离虎口的母亲眼里,是多么幸福,多么珍贵啊!能在这个到处都是祝福的地方安睡,是多么不容易啊!更何况,这两个人现在已是上无片瓦遮身,下无立锥之地因为他们已经花光了最后一枚铜板,除了空中的鸟儿和地上的花草,他们已经一无所有了,然而,他们却高兴得无法入睡。“啊,那些夺走别人自由的人们,你们将如何向上帝交代呀?”


第一节第三十八章 上帝若真助弱者,自应帮她脱牢笼