第二节

字数:2289

她在市郊停了下来,看到这里有各种箱子出售,便买了一只衣箱,并要求那卖箱子的老板,帮她把箱子送到她要去的地方。于是,一个男孩用小车推着她的箱子、提包和小件的行李,和爱米琳一起跟在她后面,像一位体面的妇人一样,来到一家小旅馆投宿。

在她住下之后,她见到的第一个使她吃惊的人,就是乔治·谢尔比,他也来到这家旅馆投宿,等待下一班的客轮。

卡茜曾经在顶楼的木节洞孔里窥见过这个年轻人,暗地里高兴地看到他与莱格利的会面,并从他手里夺回了汤姆尸体的情景。后来,当她在黑夜里装鬼,在大屋里到处游走的时候,她又从黑奴们的谈话中,得知这个年轻人与汤姆的关系,因此,当她发觉他跟她一样,也是等着乘坐下一班的汽船的时候,信心不由大大增加了。

卡茜的举止风度,装束打扮以及花钱的大方,消除了旅馆对她的怀疑。人们对于那些衣着得体花钱大方的人向来很少怀疑。当卡茜准备出逃的时候,她就预见到金钱在她出逃途中的重要作用。

将近黄昏的时候,汽船靠岸了,乔治·谢尔比像每个肯塔基州人那样,以天生的礼貌风度扶着卡茜上了船,又为她安排了一个好舱房。

汽船在红河上航行的这段时间,卡茜一直呆在舱房里,托病不出,由她的女仆殷勤地服侍着。

当汽船转入密西西比河的时候,乔治了解到,这位陌生的女士也跟自己一样,是往上游方向去的,完全出于对她虚弱身体的关怀,便提议为她在同一条船上定个舱房以便对她提供他力所能及的帮助。

瞧,就这样,这伙人便平安地转移到另一艘豪华的汽船“辛辛那提号”上,溯河而上。

卡茜的身体更好些了。她有时会坐在护栏上,也会到餐厅去,船上的旅客议论说,看这位夫人的样子,当年一定很漂亮。

乔治从第一眼见到她开始,便觉得这个人与他记忆中早已消逝、如今已经印象模糊的什么人非常相似。这种困惑,是每个人的记忆中随时都可能出现的。他忍不住总要看她,久久地观察着。在餐厅里,或者坐在她的舱房门口,她都会碰到这个年轻人注视她的眼光,有礼貌地缩了回去。每当她出现的时候,她都会敏感地觉察到他在观察她。

卡茜觉得很不安,以为他一定对自己发生了怀疑。最后,她决定信任他正直豪迈的本性,将自己的生平全部告诉他。

乔治对任何一个从莱格利的种植园——这是一个他忘不了的欲说还休的地方逃出来的人,都寄予深切的同情。他以他这个年龄和地位的人特有的、漠视一切的勇气向她保证,一定尽他所能,保护并护送她们通过检查。住在卡茜隔壁舱房的是一位叫德·图克斯的法国女士,她带着一个漂亮的12岁左右的小女儿。

这位法国夫人,从乔治的谈话中得知,他来自肯塔基州,从其言谈显然很想跟他结识。在这个过程中,她漂亮的小女儿起了很大的作用,在汽船长达两周的航程中,这个漂亮得像玩偶一样的小姑娘,使疲乏无味的旅途也变得愉快了。

乔治常常把椅子摆在她的舱房门口,而坐在护栏边的卡茜,则可以听到他们的谈话。

德·图克斯夫人在谈话中,时时问起肯塔基州的事情。据她说,她的上半生是在那里度过的。乔治惊奇地发现,她以前居住的地方,就在自家邻近的地区。从她的谈话中,显示她对这个地区的人和事相当熟悉,这更使他觉得惊奇。

“您认不认识,”有一天,德·图克斯夫人说,“住在您家附近一个叫哈里斯的人?”

“在距离我父亲的庄园不远的地方,的确住着一个叫这个名字的老人。”乔治说,“不过,我们跟他从来没有什么交往。”

“我想,他是个大奴隶主吧。”德·图克斯夫人说,语意中似乎并不想让人知道她对此人情况的了解似的。

“他的确是个大奴隶主。”乔治答道,有点惊讶地看着她。

“您知不知道他有一个,或者说,您也许听说过,他有过一个名叫乔治的混一代黑奴?”

“啊,当然听说过,乔治·哈里斯我跟他很熟。他娶了我母亲的一个女仆为妻,不过,现在已经逃到加拿大去了。”

“他逃跑了吗?”德·图克斯夫人急忙说,“感谢上帝!”

乔治显得很惊奇的样子,可是没说什么。

德·图克斯夫人把头埋在手里,泪流满面。

“他是我的兄弟。”她说。

“夫人!”乔治惊呼道。

“是的,”德·图克斯夫人骄傲地抬起头,擦掉眼泪说,“谢尔比先生,乔治·哈里斯是我的弟弟!”

“我确实很惊奇。”乔治把椅子往后推了一两步,看着她说。

“当他还是个孩子的时候,我就被卖到南方去了,”她说,“我被一个慷慨大方的好心人买走,他带着我到西印度群岛去,让我恢复了自由,并和我结了婚。不过,他不久前过世了,我这次到肯塔基州去,就是想看看能否将弟弟赎出来。”

“我也听他说有一个姐姐叫伊米丽,被卖到南方去了。”乔治说。

“是的,没错!我就是那个叫伊米丽的姐姐。”德·图克斯夫人说,“告诉我他是个什么样的。”

“一个很棒的小伙子,”乔治说,“尽管可诅咒的奴隶制束缚着他,他还是养成了一流的品质,既有知识又有骨气。我了解他,您明白,”他说,“因为他是在我们家里结婚的。”

“他妻子是个什么样的姑娘?”德·图克斯夫人急切地问道。

“是个好宝贝,”乔治说,“一个美丽、聪明,和蔼可亲的姑娘,一个极虔诚的基督徒。她是家母一手带大的,家母几乎把她当成亲生女儿一样培养,她既能读书写字,也会刺绣缝纫,真是棒极了,她还是个出色的歌手呢。”

“她是不是在您家里出生的?”德·图克斯夫人问道。

“不,是家父一次到新奥尔良旅行时,买来作为礼物送给我母亲的。当时,她大约八九岁的样子。家父从来没有告诉家母他买她花了多少钱,不过,有一天,在查阅他旧日的文件时,我们发现了这笔买卖的账单。原来,他为买她付出了一大笔钱。我想,就是因为她长得非常美丽的缘故。”

乔治背对卡茜坐着,因此,当他讲出这些细节时,并没有看到她那全神贯注的表情。

当他说到这里时,她碰了一下他的手臂,脸色苍白关切地问道:“您知道那个卖主的名字吗?”

“有一个叫西蒙斯的,我想,就是这笔买卖的负责人。我之所以这样认为,是因为他的名字出现在卖方的收据上。”

“啊,上帝呀!”卡茜叫了一声,便昏倒在舱房的地板上。

乔治和德·图克斯夫人都大惊失色,虽然两人并不明白卡茜昏倒的原因,然而他们知道这个意外一定跟他们的谈话有关。乔治在慌忙中打翻了一只水罐,打碎了两只水杯。船舱里其他的女士们,听说有人晕倒了,都聚集到这个舱房的门口,挤得房门口水泄不通,大体上,就像出现这种情况时所能见到的情景一样,都想出手帮忙。

可怜的卡茜!当她苏醒过来时,便把脸转向墙壁,像个孩子一样哭泣起来。也许,一个做母亲的人,能说出她此刻在想些什么!也许您不能不过,此时此刻,她确实觉得,上帝已经怜悯她了,她一定会见到她的女儿,如她所想的,也许就在数月之后——到底什么时候——不过,我们可以预见,这一天必定会到来的。


第一节第四十三章 宁让黑肤双倍黑,不愿假白增半分