- 译本 >
- 战争与和平 - 刘辽逸译 >
- 第四册 >
- 第二部
七
与此同时,另外一个纵队应当从正面进攻法国人,但是这个纵队里有库图佐夫。他很清楚,这次违反他的意志打响的战斗,除了弄得混乱不堪之外,什么也得不到,因此,就他的权力所及,尽可能控制住军队。他按兵不动。
库图佐夫沉默不语地骑着一匹浅灰色的马,懒洋洋地回答对他提出的发动进攻的建议。
“您老是把进攻挂在嘴上,而没有看见我们不会打复杂的运动战,”他对请求进军的米洛拉多维奇说。
“今天早晨没能把缪拉捉住,没能按时到达阵地:现在毫无办法!”他对另一个人回答说。
人们向库图佐夫报告说,据哥萨克得到的情报,法军后方先前十分空虚,现在已经有两营波兰兵了,他向后转过脸去乜斜着眼看了看叶尔莫洛夫(他和他从昨天起就没说过一句话)。
“您瞧,他们还要请战呢,提出种种作战方案,可是刚要交手,就什么都没准备好,而警觉的敌人却采取了措施。”
叶尔莫洛夫听了这些话,眯起眼睛,露出一丝微笑。他明白,对他来说,暴风雨已经过去了,库图佐夫仅仅轻描淡写地点了一下。
“他这是拿我开心呢,”叶尔莫洛夫碰了碰站在他身旁的拉耶夫斯基的膝盖,悄悄地说。
过了不大一会儿,叶尔莫洛夫走向前去,向库图佐夫报告说:
“勋座,现在为时还未晚,敌人还没走。您是不是下令进攻?不然近卫军连硝烟都没瞧见。”
库图佐夫没有答话,但是当人们向他报告说缪拉的军队撤退的时候,他下了进攻令;但是每前进一百步就停三刻钟。
整个战役就只有奥尔洛夫-杰尼索夫的哥萨克做的那点事情;其余的军队只是白白损失了几百人。
由于这次战役,库图佐夫得到了一枚钻石勋章,贝尼格森也得到一些钻石勋章和十万卢布,其他人按照级别也得到许多令人愉快的好处,在这次战役之后,参谋部再度作了调整。
“我们总是搞成这个样子,颠三倒四的!”在塔鲁丁诺战役后,俄国军官们和将军们说,——现在也有人这么说,让人觉得,好像有一个蠢人把事情搞得颠三倒四的,要是我们,就不会这样。但是说这话的人要么不了解他们所说的那件事情,要么是自欺欺人。所有的战役——塔鲁丁诺、波罗底诺、奥斯特利茨等战役,都不是照战役的制定者所预期的那样进行的。这是最本质的情况。
无数自由的力量(因为再没有比在战斗的时候,在殊死搏斗的地方,人更自由的了),影响着战斗的趋势,而这个趋势永远是不可知的,永远不会与某一个力量的趋势相符合的。
如果同时有许多各种不同的力量对某个物体发生作用,这个物体运动的方向不可能与任何一个力量运动的方向相符合;而总是采取平均最短的方向,那方向就是力学所说的平行四边形的对角线。
如果我们在史学家的著述中,特别是在法国史学家的著述中,发现他们所说的战争和战斗都是按照事先制定的计划进行的,那么,我们从其中只能得出一个结论,那就是说,这些论述是不真实的。
塔鲁丁诺战役显然没有达到托尔所预期的目的:军队没有按照部署依次投入战斗;也没有达到奥尔洛夫伯爵可能有的目的:俘虏缪拉,或者,也没有达到贝尼格森和别的人可能有的一举歼灭整个师团的目的,军官也没有达到参加战斗并且荣立战功的目的,或者,哥萨克也没有达到比他们已经得到的更多的战利品的目的,诸如此类。但是,如果那次战役的目的是实际上完成的那些事,是当时俄国人共同愿望的事(把法国人从俄国赶出去,消灭他们的军队),那么,问题就十分清楚,塔鲁丁诺战役正是由于它的矛盾百出,恰好是那个时期所需要的战役。比这次战役的结果更合乎时宜的另外什么结果,很难而且不可能想得出了。费力最小、混乱最大、损失微不足道的整个战役所得到的最大结果,就是使退却转为进攻,暴露出法国人的弱点,对拿破仑军队的即将逃跑予以推动。