二三 繫辭(七)
《繫辭》下:“屈信相感,而利生焉。尺蠖之屈,以求信也。” 按《全唐文》卷九五〇高無際《漢武帝後庭鞦韆》:“乍龍伸而蠖屈,將欲上而復低。……類七縱而七捨,期必高而讓高。”頗能闡明《易》此喻欲進故退之意。《六韜·武韜·發啓》:“鷙鳥將擊,卑飛斂翼;猛獸將搏,弭耳俯伏”;《吕氏春秋·決勝》:“諸搏攫抵噬之獸,其用齒角爪牙也,必託於卑微隱蔽,此所以成勝”(高誘註舉狐搏雉爲説,即本《淮南子》);《淮南子·兵略訓》:“飛鳥之擊也,俯其首;猛獸之攫也,匿其爪”,又《人間訓》:“夫狐之搏雉也,必先卑體弭耳,以待其來也”;劉基《誠意伯文集》卷八《連珠》:“蓋聞虎之躍也,必伏乃厲,鵠之舉也,必俯乃高。”擬象不同,寓意不異,皆《老子》第二二章之“枉則直”也。西洋常語亦云:“後退所以前躍”(reculer pour mieux sauter),如《塊肉餘生述》中密考伯先生欲借小債,爲發大財之地,曰“吾之小退卻,將以大距躍也”(fallen back,for a spring)。古羅馬人早有欲獲全勝、須暫讓步(pro temporecede)之語,而取譬於前躍必先後退,似始見於文藝復興意大利著作,皆以超越溝渠(un fosso da passare,trapassando un fos- so)爲比。詩家形容戰術之以卻爲攻,喻於鷹(Hawk)飛愈高,則下擊愈中(The greater Gate she getteth up on high,/The truer stoupe she makes at anything),與《六韜》、《淮南》鳥擊語,可謂貌異心同。又有詩家以蟹爬(Krebsgang,crab)比世人之以退爲進、欲高故卑(Mensch,senke dich herab,so steigest du hi- nauf;Downward to climb,backward to dance),則亦如蠖屈之取資於蜎飛蠕動矣。
E. g. Montaigne,Essais,I. 39(“Bib. de la Pléiade”,248-9);Leibniz:“Let- tre à Bourguet”,“Lettre touchant ce qui est indépendant des sens et de la matière”, etc.(op. cit.,III,578;IV. 508);G. Herbert,Jacula Prudentum,no. 1121(Works, ed. E. F. Hutchinson,359);Chesterfield:“To His Son”(Letters,ed. B. Dobrèe,V, 2343).
David Copperfield,ch. 27(Mr Micawber).
Dicta Catonis,II,10(The Minor Latin Poets,“ Loeb”,606);cf. Mon- taigne,Essais,I. 12(op. cit.,60 ff.).
R. J. Clements,Michelangelo’s Theory of Art,42;Bruno,Spaccio de la Bestia Trionfante,Dialogo I(Opere di G. Bruno e di T. Campanella,Riccardo Ric- ciardi,475).
【增訂四】博亞爾多名篇亦寫戰士卻後以取勢,乃一躍而至前(al fin delle pa- role un salto piglia:/Vero è che indietro alquanto ebbe a tornare/A prender cor- so...-Boiardo,Orlando Innamorato,Lib. II,Canto viii,§23,Garzanti, 1978,Vol. II,II,p. 694)。
G. Gascoigne,Dulce Bellum Inexpertis,st 34(quoted in Coleridge,Col- lected Letters,ed. E. L. Griggs,IV,756);cf. Don Quijote,Parte II,cap. 41:“...co- mo hace el sacre é neblí sobre la garza para cogerla,por más que se remonte” (“Clásicos Castellanos”,VII,83).
Daniel von Czepko,Sexcenta Monodisticha Sapientum(M. Wehrli,Deutsche Barocklyrik,3. Aufl.,176);Pope,The Dunciad,Bk II,297-8(Poems,“Twicken- ham Ed.”,V,139).