- 译本 >
- 一千零一夜 - 郅溥浩等译 >
- 辛巴德航海历险记
辛巴德第二次航海旅行
有一天,我突然心血来潮,打算再次外出旅行,因为我向往经商,喜欢周游列国和天下诸岛,顺便挣些钱回来。于是,我拿定主意,从我的积蓄中拿出许多钱,采购了大批货物和许多旅行用品,然后打包停当,运到海边,见那里正好有一艘崭新的豪华商船准备起航,船上竖着用漂亮的布匹制成的船帆,船上船员水手众多、给养充裕。我将货物装上船,而后便同一帮商人一起登船。
我们当日起程,开始在海上航行,从一处海域驶往另一处海域,从一座岛屿来到另一座岛屿。每在一处停泊,我们便上岸同当地的富商巨贾、达官贵人以及小商小贩进行买卖和易货交易。
我们边走边进行买卖交易,一路顺顺当当。不料天有不测风云,命运将我们抛至一座海岛。这座岛上树木郁郁葱葱,累累果实缀满枝头;遍地奇花异草,百花争奇斗艳,到处弥漫着花草的馨香;岛上百鸟啼啭,声声悦耳;河中流水潺潺,清澈可鉴。虽然这岛上有如此仙景,却不见一丝人烟。
船长将船靠岸停泊,商人和乘客们全都登上岛,观赏岛上的树木、百鸟和绮丽风光。他们齐声赞美万能的独一无二的安拉,惊叹于威力无比的安拉的造化神力。我也同其他人一起来到岛上,坐在树林中一处水清可鉴的山泉旁边。我从船上带下来一些食物,坐在泉边就着甘甜的泉水吃起来。习习微风吹来,我顿感十分惬意,不知不觉中竟酣然入睡。那一觉睡得可真香,我在睡梦中享受着那令人惬意的微风和随风飘来的芳香。不料待我一觉醒来,却见岛上人踪皆无,那艘船已经载着乘客们离去,他们中的众多商人和船员们谁也没想到我仍滞留在岛上。就这样,他们把我孤零零地丢在岛上,扬帆远航了。我左顾右盼,东张西望,却见岛上除我之外不见一人。我这一惊非同小可,直惊得肝胆欲裂,大概也有过度伤心和疲惫的缘故。我孑然一身,一无所有,既无食品,亦无饮料,孤零零地被命运抛在了岛上。我身体疲惫,精神也沮丧到了极点,几乎对生还已经绝望。
我竭力振作精神,在岛上四处乱逛。由于害怕,我不敢坐在任何地方。后来,我攀上一棵大树,在树上朝四下张望。只见四周除去蓝天、大海、树木、鸟雀、遍布的海岛、若隐若现的礁石与遍地的沙砾之外,什么也没有。而后,我又定睛一看,发现岛上有一个白色的庞然大物,于是我从树上下来,朝那白色物体所在的方向走去。走啊走啊,我走到近前,原来是一座高耸入云的白色圆形大拱包。我围绕它转了一圈,却未见到一个入口。整个拱包光洁如镜,我又无法爬上去,便在我驻足的地方做了标记,然后围着拱包测量它的周长,测得其周长足足有五十步之多。我站在那里绞尽脑汁地苦思冥想,试图找到能够进入拱包的办法。此刻,夕阳西坠,眼看白天就要过去,可是我依然没有找到一个良策,不由得十分焦急。忽然,太阳隐去不见了,天色渐渐变暗。见太阳隐去,我下意识地觉得太阳仿佛被蒙上了一层薄雾。时值夏天,出现这种情况十分反常,我不由得感到些许诧异,便仰起头,朝天上观看。只见一只体积庞大、翅膀宽阔的巨鸟正在天空中飞翔,正是它遮住了太阳,使岛屿处于它的阴影之下。我看到那只遮天蔽日的巨鸟,不由得大惊失色,这时我联想起了一个故事。那是我从前听惯常外出旅游的人们讲的,他们告诉我,在一座岛上,有一只叫作大鹏的巨鸟,用大象喂食雏鸟。想到这里,我恍然大悟,原来那个白色的大拱包是那只大鹏所下的蛋。我不由得对至高无上的安拉的造化能力感到由衷的赞叹。
就在这个时候,只见那只大鹏降落在那个白色大拱包上,用巨大的双翼抱着它孵化。大鹏将双腿向后伸展着地,在那个白色拱包上入睡。须知,世上只有至高无上的主从不睡眠。
我见状,忙从头上解下缠头巾,搓成绳子,扎在自己身上,束在腰间,然后将自己紧紧捆绑在大鹏腿上,心中暗想:但愿这只大鹏能将我带到有人烟的地方,那样要比我孤零零地困在这座孤岛上强千倍。我担心大鹏会在我熟睡时带着我飞走,所以,那夜通宵未敢合眼。
翌日黎明,天色大亮,大鹏从它所孵的蛋上站起身来,一声长鸣,振翅飞上天空,飞到了云端。少顷,它稍微降低了一些高度,从云端降落到一个高高的山丘上。待它落到地面之后,我赶忙动手,战战兢兢地从它腿上解下绳结,然后迅速走开。
大鹏用爪子从地面上抓起一个东西,又飞上云霄。我定睛一看,原来它从地面上抓走了一条又粗又长的巨蟒。它抓起巨蟒,带着它朝大海飞去。我见状不由得又是大吃一惊。
我在那儿信步走着,发现自己身处一个高巅之上,下面有一道巨大的深谷,深谷旁边是一座巍峨的高山,那山高耸入云,一眼望不到顶,任何人都无法攀登上去。我见状不由得暗暗叫苦,心想:“还不如留在那座孤岛上呢,那里要比这荒凉之地好得多。因为岛上有各种水果可食用,有泉水与河水可解渴,而这个地方既无树木可遮阴,又无果实可充饥,更无河水可消渴。别无他法,只有仰仗全知和万能的安拉啦!”我真是倒霉透顶,本想脱离险境,谁知竟避坑落井,刚刚摆脱一个灾难,却又落入另一个更大的灾难之中。
我振作起来,下到那个谷地后向前行走,突然发现谷地的地面全是钻石,就是人们常用来为金属和珠宝钻孔、为器皿和玛瑙打眼的那种钻石,它是一种坚硬无比的宝石,铁器和石头均奈何它不得,除去用铅石能够切割它之外,任何人也甭想切断或粉碎它。
那个谷地里遍地是蟒蛇和毒蛇,每条都像枣椰树那样又粗又长。最大的蛇可将大象一口吞下。不过,那些蛇却害怕被大鹏和鹰隼抓去撕个粉碎,所以昼伏夜出。
我身处那个山谷,内心懊悔不迭。心想:“天哪,我这不是自己找死吗?”夕阳西下,夜幕降临,我在那个山谷里战战兢兢地走着,四下环顾,想寻觅一处安全的地方过夜。因为心中对那些毒蛇和蟒蛇万分恐惧,所以我早把饥渴劳顿忘到脑后,全神贯注地寻找安身之地。我终于发现在离我不远的地方有个山洞,便走了过去。来到近前一看,发现洞口很窄,刚想钻进去,却见一块巨石堵在洞口,我用力将它推开,钻进洞中,然后又用它堵住了洞口,将自己堵在了里面。我心想:“进了这个地方,可安全了。等天亮之后,我便出去,看看运气如何。”
少顷,我环顾四周,猛然看见一条正在孵蛋的蟒蛇酣睡在山洞中央。见状,我顿时吓得头发直立,浑身起鸡皮疙瘩。万般无奈,我只好听天由命,随遇而安。那晚,我在山洞里彻夜未眠,直到黎明。
天亮之后,我将堵在洞口的石头挪开,钻出山洞。由于彻夜未眠,再加上忍饥挨饿、担惊受怕,只感到头昏脑涨,像醉汉一样在山谷里蹒跚而行。
就在这般光景,忽听咕咚一声,接着便见一只被屠宰的羊落在我的面前,四周却不见一个人。我甚感诧异,想起从前听一些商人和旅行家讲过,钻石山山高路险、危险重重,任何人也无法爬上去,但是经营钻石的商人们想出一个高招,他们把羊牵来,将其屠宰,剥去皮,洒上水,然后从山顶上将它扔到谷底,这样,湿嫩的羊肉便会沾上一些钻石。而后商人们将羊肉丢在谷底半天不管,待鹰隼鹏雕之类的猛禽飞落谷底,用爪子将那羊肉掠起,带至山顶落下,这时商人们便从暗中走出来,对那些猛禽大喊大叫,将它们吓跑。然后商人们跑过去,捡起沾在羊肉上的钻石。他们将羊肉丢下给猛禽和野兽吃,自己则带着得到的钻石回国。不用这种办法,任何人纵有天大的本事也无法得到钻石山下谷地里的钻石。
我在钻石山下的谷地看到突然从上边落下来的羊肉,想起了从前听到的这个故事,便马上跑过去,在地上捡了许多钻石,装进衣服的口袋里。而后又在地上捡了很多,装满肚兜和腰带,接着又将缠头巾和胸前胸后塞得满满当当。正在这时,只见一只大羊又落了下来,我便把自己同它拴在一起,然后脸朝上躺下,将它抱在胸前,紧紧抓住。突然之间,它飞离地面,升到半空,原来是一只老鹰俯冲下来,用爪子掠起它,又飞向空中。我悬挂在它身下,那只鹰带着它与我越飞越高,来到山顶降落,老鹰正打算开膛破肚,美餐一顿,忽听身后一阵高声喊叫,伴随着山顶上敲击木头的声音,它受惊飞走。我赶快将自己从羊身上解下来,浑身上下全是血污的我站在那只死羊旁边,只见那位方才冲着老鹰大喊大叫的商人趋至死羊跟前,见我站在那里,浑身上下一副骇人的形象,早吓得魂不附体,浑身战栗不止,哪里还敢同我讲话。他径直走到死羊跟前,将它翻来覆去地细细查看,什么也没找到,遂大声叫道:“真让我失望!毫无办法,唯有仰仗安拉啦。求主庇护我们免受魔鬼的伤害。”
他懊悔不迭,无可奈何地拍着巴掌,神情沮丧地叹道:“真让人伤心啊,怎么会是这样呢?”
我走到他跟前,未等我开口,他先问道:“你是谁?为何要到这里来?”
我答道:“你莫怕,我是人,而且是好人。我原是一名商人,我的经历曲折、故事离奇,来到这座山上和这道山谷的原因更是令人奇怪。你不要害怕,你会从我这儿得到令你高兴的东西。我有许多钻石,我将送给你数量可观的钻石。我手中的任何一颗钻石都会比你想得到的任何东西要好,所以你不用着急,也不用害怕。”
那时节,商人满怀感激地谢我,为我祈祷祝福,而后便同我交谈起来。其他商人都向山谷里抛了屠宰后的羊,听到我同他们的伙伴说话,便都走了过来。他们来到我们面前之后,向我们问候致意,祝贺我平安脱险,然后带着我一起离开山顶。我将自己旅途中的经历和遭遇全部告诉了他们,还对他们说明了自己来此地的原因。而后,我拿出许多钻石,送给那位死羊的主人,因为我曾悬挂在他的死羊下面才得以逃出钻石谷。那商人欢天喜地,为我祈祷祝福,对我千恩万谢。众商人齐说:“以主起誓,你真是福大命大造化大。大难不死,必有后福,这等于你又活了一次。以前从来没有任何人从那个地方逃出来过。感谢安拉使你平安脱险。”
当夜,他们便在一个既安全又幽雅的地方过夜,我也同他们住在一起。想到自己从遍地毒蛇和蟒蛇的钻石谷安然脱险,来到有人烟的地区,内心感到无比快慰。
翌日天亮,我们起床后,沿着崎岖的山路向前行走。一路上,看到了许多蛇。我们走啊走啊,来到一座美丽的海岛中的一个花园,花园中生长着樟脑树,每棵树下都有一片可供一个人纳凉的树荫。如果有人想取樟脑,只要用一个长东西在树上方捅个洞,然后用器皿在底下接着从树洞中流出的汁液即可。樟脑水从洞口中流出,凝结成蜡状,这就是樟脑。此后,那棵树便会干枯,化为柴薪。
在那座岛上,有一种野兽,名叫犀牛,它就像我们国家中的黄牛和水牛那样以吃草为生,但它的块头比骆驼还大,它以青草为食,是一种性情凶猛的动物,头顶正中长着一只很粗的独角,体长约有十腕尺。此外,岛上还有一些黄牛。
海员、旅客和遍游天下名山大川的旅行家们都说,这种被人们称为犀牛的野兽,会用它的独角将身高体壮的大象挑起来,头顶着大象在岛上和海边吃草或玩耍,它自己却浑然不觉,似乎并不感到大象的存在。大象被它用角挑死,经炎热的太阳一晒,身上的油脂便会流到犀牛头上,从它头上又会流进它的双眼,它的双眼便会被大象身上流下的油脂糊住,变得目不能视,形同瞎子,只好躺在海边。大鹏往往在这时飞来,用爪子将它攫起,将它带到雏鹏跟前,用它的皮肉和角喂食雏鹏。我在那座岛上还看到无数的水牛,其种类却与我们寻常所见的水牛大不一样。
在那山谷里有许许多多的钻石,我逃离那里时,在地上捡了许多,装在衣袋里,那些商人用他们的货物和土特产品同我交换,他们帮我运载那些货物,给我迪拉姆和第纳尔。我同他们一路行走,周游列国,尽览天下美景和安拉所创造的一切。我们从一道山谷来到另一道山谷,从一座城市来到另一座城市,沿途一路进行买卖交易,最后来到巴士拉城,在那里小住几日,然后回到巴格达。
我久别归来,回到和平之都巴格达。我进了巴格达城,便径直朝自家所在的街区走去。我带回了许多钻石和大量钱财,亲戚朋友闻讯全来探望,于是我对所有亲戚朋友都给予了慷慨馈赠。从此我便成了家财万贯、富比王侯的富翁,终日喝美酒、食佳肴,穿绫罗绸缎,过着花天酒地的生活,沉溺于交际应酬、吃喝玩乐,忘记了自己旅途中的艰辛。
就这样,我一直过着快活的日子,心情舒畅,尽情吃喝玩乐,声色犬马,不一而足。凡是有人听说我外出归来,便会前来探望,向我打听旅途中的情况和沿途各国的风土人情,我便将途中所遇到的艰难险阻一五一十地讲给他们听。他们听罢,对我所遇到的惊险感到万分惊诧,并祝贺我平安归来。
这就是我第二次旅行所遇到的一切。如蒙安拉允许,明天我将对你们讲述我第三次旅行的情况。
航海家辛巴德对脚夫辛巴德和在座的朋友们讲完他第二次旅行的故事,众人皆惊讶不已。末了,他们共进晚餐。吃饱喝足之后,航海家辛巴德吩咐赏给脚夫辛巴德一百密丝堪尔黄金。脚夫辛巴德对航海家辛巴德的惊险遭遇大为惊叹,他谢过航海家辛巴德,拿着赏金离去了。回到家中,他为航海家辛巴德祈祷祝福。
翌日醒来,天色大亮,脚夫辛巴德遵照航海家辛巴德的吩咐,起床后径直来到他家,见到他之后,上前问早安。航海家辛巴德对他的到来表示非常欢迎,同他一起坐下,等其他朋友们到齐之后,大家共进早餐,他们尽享美味佳肴,个个心情愉悦,乐不可支。
吃饱喝足之后,航海家辛巴德开口说道:“诸位兄弟,请听我对你们讲述我第三次航海的故事,它比前两次航海的经历更为离奇和引人入胜。”说完,航海家辛巴德便开始讲述他第三次航海的故事。