字数:405

故病久则传化¹,上下不并²,良医弗为。故阳畜积病死³,而阳气当隔,隔者当写,不亟正治,粗乃败亡⁴。故阳气者,一日而主外,平旦人气生,日中而阳气隆,日西而阳气已虚,气门乃闭⁵。是故暮而收拒,无扰筋骨,无见雾露。反此三时⁶,形乃困薄。

¹传:病邪传入其他经络或脏腑。化:变生其他病证。

²上下不并:上下之气不相交通。

³畜:同“蓄”,蓄积。阳气蓄积之后就乖隔不通,所以说“阳气当隔”。

⁴粗:粗工,技术低下的医生。

⁵气门:汗孔。中医认为肺主气,司呼吸,外合于皮毛。故皮肤的汗孔称为气门。

⁶三时:指平旦、日中、日暮。

译文

所以病的时间长了,就会传导变化,发生其他症候;如果病人上下之气不能交通,再高明的医生,也无能为力了。人的阳气过分蓄积,也会致死,因为阳气蓄积,隔塞不通,应该用泻法。如果不及时治疗,技术低下的医生就会败亡人体正气而致病人死亡。人身的阳气,白天都运行于人体外部,日出时人体的阳气开始生发,中午阳气最旺盛,到日落时阳气衰退,汗孔也就关闭了。这时就应当休息,阳气收藏于内而拒邪气于外,不要扰动筋骨,不要冒犯雾露,如果违反了平旦、日中、日暮阳气的活动规律,形体就会为邪气所困,而日趋衰弱。