永遇樂

字数:513

永遇樂¹

落日熔金²,暮雲合璧³,人在何處⁴?染柳煙濃,吹梅笛怨⁵,春意知幾許?元宵佳節,融和天氣,次第豈無風雨⁶?來相召、香車寶馬,謝他酒朋詩侶⁷。

中州盛日⁸,閨門多暇,記得偏重三五⁹。鋪翠冠兒¹⁰,撚金雪柳¹¹,簇帶爭濟楚¹²。如今憔悴,風鬟霧鬢¹³,怕見夜間出去¹⁴。不如向、簾兒底下,聽人笑語¹⁵。

¹這是作者南渡後所作,撫今思昔,流露了對故國的懷念和自己的孤寂之情。

²大意是:落日之色像熔化了的黃金一樣。

³大意是:暮雲聯成一片,像一塊璧玉。璧,平圓形而中有孔的玉。

⁴人,指親人。這句表明作者的孤獨寂寞。

⁵梅,梅花,兼指古笛曲《梅花落》。李白《與史郎中欽聽黃鶴樓上吹笛》:“黃鶴樓中吹玉笛,江城五月落梅花。”(落梅花,即梅花落,意思雙關。)

⁶次第,跟著。這句大意是:跟著就會有風雨來到。這是對來約自己出遊的朋友推託的話,透露了作者的好景無常的悲觀情緒。

⁷大意是:酒朋詩侶以華美的車馬來召我出遊,我謝絕了他們。

⁸中州,即今河南省,在上古為豫州,因為在九州中心,所以稱中州。這裏“中州”是指東京汴梁(即今開封市)。盛日,指未淪陷時。

⁹偏重,特別看重。三五,即正月十五元宵節。

¹⁰鑲著翡翠羽的冠,婦女所戴。

¹¹撚(niǎn),揉紙使緊。撚金雪柳,用黃紙、白紙劄的柳枝,是婦女元宵節戴的一種頭飾。

¹²簇帶,等於說戴在一起。濟楚,整齊漂亮。

¹³形容頭髮蓬鬆散亂。李朝威《柳毅傳》:“見大王愛女牧羊於野,風鬟雨鬢,所不忍睹。”蘇軾《題毛女真》:“風鬟霧鬢木葉衣。”

¹⁴怕見,等於說懶得。一本作“怕向花間重去”。

¹⁵處,許,雨,侶,五,楚,去,語,押韻(禦語麌通韻,上去通押)。


鳳凰臺上憶吹簫陸遊