第二个故事一个小男孩和一个小女孩

字数:2960

在一个满是房屋和人口的大城市里,没有足够的地方让每个人哪怕有一个小小的花园,因此他们只能满足于花盆里的几朵花了。在这样的一个大城市里有两个穷孩子,他们总算有一个比花盆大一点和好一些的花园。他们不是兄妹,但是他们相亲相爱就像兄妹一样。他们的父母住在相对的两个顶楼上,相对的两座房子的屋顶彼此向对方突出来,两个屋檐之间只有一个水落管。每家有一个小窗子,因此谁都能跨过水落管从一个窗子到另一个窗子去。两家孩子的父母各有一个大木箱,里面种着家用的蔬菜,每个箱子里还有一棵小玫瑰树,长得很好。过了不久,两家父母决定把这两个箱子放在水落管上,这样它们就从一个窗子达到另一个窗子,看上去像两排花。豌豆藤低垂在箱子上,两棵玫瑰树各自把长树枝向前伸,它们被修整得围着两个窗子,又互相缠绕得简直像个叶子和花织成的凯旋门。箱子很高,两个孩子知道,没有得到允许不能爬到上面去,不过他们常常得到允许一起到外面来,坐在玫瑰树下他们的小凳子上,或者安静地玩。一到冬天,所有这些乐趣都得不到了,因为窗子上有时结上厚冰。但这时候他们把铜币在火炉上烤热,把烤热的铜币按在结冰的窗玻璃上,玻璃上很快就露出一个小圆孔,透过圆孔他们可以窥看,当他们相互窥看的时候,小男孩和小女孩的温和明亮的眼睛会透过圆孔闪光。这两个孩子,男孩叫卡伊,女孩叫格尔达。夏天他们从窗口一跳就到了一起,但是冬天他们要见面得一上一下地爬长楼梯,还要出门穿过雪地。

“瞧,白色的蜜蜂在成群地飞,”有一天天在下雪,卡伊的老奶奶说。

“它们有一只蜂王,对吗?”小男孩问道,因为他知道真正的蜜蜂有一只蜂王。

“它们是有一只蜂王,”奶奶说。“那只蜂王在蜂群最密的地方飞。它在它们当中个子最大,从不留在地上,总是飞到上面乌云那里。半夜它常飞过城里的街道,朝窗子里面看,接着冰在窗玻璃上就冻成各种奇妙的形状,看上去像花和城堡。”

“不错,我看见过它们,”两个孩子同声说,他们知道这一定是千真万确的。

“那雪女王也会进这里面来吗?”小女孩问道。

“只要她来,”小男孩说,“我把她放在火炉上,她就会融化了。”

接着奶奶抚摸着他的头发,又给他讲起故事来。有一天晚上小卡伊在家,衣服都脱下一半了,爬上窗边的椅子,透过那小圆孔向外窥看。几片雪花在飘落下来,其中一片比别的大些,落在一个种花箱子的边上。这片雪变得越来越大,最后变成了一个女人,穿一件雪白的纱裙,看上去像是千百万片闪光的雪花拼成的。她美丽娇艳,但她是冰做的——闪闪发光的冰。不过她又是活的,眼睛像亮晶晶的星星一样闪烁,然而她的眼光一点也不平静,飘忽不定。她向窗子点点头,招招手。小男孩吓坏了,连忙从椅子上跳下来;与此同时,就像有一只大鸟在窗前飞过。第二天干冷无雪,很快春天就到了。太阳照耀,绿色的嫩叶爆出来;燕子筑窠;窗子打开,两个孩子又坐在楼顶上的花园里了。这一年玫瑰开得多美啊。小女孩刚学了一首讲到玫瑰花的赞美诗,她不由得想到他们自己的玫瑰花,就把这首赞美诗唱给小男孩听,他也跟着唱起来:

玫瑰花开又会凋枯,

但是我们将会看到圣婴耶稣。

接着两个孩子手拉着手,亲吻那些玫瑰花,抬头看明亮的太阳,对它说话,好像圣婴耶稣就在那里。这是些光辉的夏天日子。到外面玫瑰丛中是多么美好和空气清新啊,玫瑰花好像永远开不败似的。有一天卡伊和格尔达坐在那里看一本满是鸟兽图画的书,接着就在教堂敲十二点钟的时候,卡伊说:“噢,什么东西把我的心敲了一下!”马上又说,“我的眼睛里有什么东西。”

小女孩用手臂抱住他的脖子看他的眼睛,但是什么也没有看见。

“我想它没有了,落掉了,”小男孩说。但是它没有落掉;这是那面镜子的一粒碎片——就是我们在上面说到过的那面魔镜,那面使一切伟大和美好的东西变得渺小和丑恶、使一切邪恶和坏的东西变得更明显、使每一个小小的缺点变得更显眼的丑恶镜子。可怜的小卡伊在他的心中也粘上了那么一小粒它的碎片,这粒碎片很快就变成了一块冰。他不再觉得痛,但镜子碎片仍旧在那里。“你哭什么?”他最后说;“你哭起来难看死了。现在我一点儿也没事啦。噢,你瞧!”他忽然叫起来。“那棵玫瑰给虫咬了,这棵玫瑰歪得不成样子。总而言之,这些玫瑰全都难看死了,就像种着它们的箱子。”接着他用脚去踢箱子,一下子就把两棵玫瑰拔掉。

“卡伊,你这是在干什么?”小女孩叫起来,这时候他看到格尔达吓成什么样子,又拔掉一棵玫瑰,离开她跳进了自己家的窗子。

后来,当她拿出那本图画书的时候,他说:“这种书只配给穿长袍子的吃奶娃娃看。”奶奶不管讲什么故事他都会用“但是”打断她的话;或者,在他能控制住不这样做的时候,他又会溜到奶奶的椅子背后,戴上一副眼镜,像模像样地学她的样子,引得人们哄堂大笑。再下去,他开始学街上的人说话走路。人身上特别的或者不好的东西他会学得惟妙惟肖,大家说:“那孩子会变得很聪明;他有了不起的天分。”但是使他这样做的是他眼睛里那粒镜子碎片和心中的冷酷。他甚至会欺负全心全意爱他的小格尔达。他玩的把戏也非常特别,不孩子气。冬天里有一天下雪,他拿出一面放大镜,接着张开蓝色大衣的下摆让雪片在它上面落满。“看这面镜子吧,格尔达,”他说。她于是看到每一片雪放大了,看着像美丽的花或者闪烁的星星。“这不是很妙吗?”卡伊说。“比看真的花好玩多了。上面一点儿毛病也没有,雪片在开始融化之前是完美无瑕的。”

很快卡伊就戴着一副很厚的大手套出来,背着他的雪橇。他从楼下抬头叫格尔达说:“我得到大广场去了,那里别的男孩们在玩,在坐雪橇。”他说着就走了。

在大广场上,那些胆子最大的孩子常把他们的雪橇拴到农民的大雪橇后面,让大雪橇拉着滑一大段路。这是会要命的。可是当卡伊跟大家在一起正玩得高兴的时候,一辆大雪橇过来了;它漆成白色,上面坐着一个人,身上裹着粗糙的白皮袍,头上戴一顶白帽子。这大雪橇在广场上绕了两圈,卡伊把他自己的小雪橇拴到它后面去,因此它离开时,他跟着它走了。它越滑越快,穿过下一条街,这时候赶雪橇的人转脸对卡伊快活地点头,好像他们是相识的,等到卡伊想解开自己的小雪橇时,那赶雪橇的人又对他点点头,于是卡伊坐着不动,他们一直出了城门。这时候雪下得那么大,卡伊伸手不见五指,但他们仍旧继续向前滑去;接着他忽然要解绳子,好让大雪橇放开他走掉,但是没有用,他的小雪橇拴得太紧了,他们像阵风似的滑走。于是他大声叫起来,但是没人听见他叫,而雪劈里啪啦地落在他身上,小雪橇飞也似地向前滑。它不时地蹦跳起来,像是跳过树篱和沟。小男孩吓坏了,他想祷告,但是除了乘法表,他什么也记不起来。

雪片变得越来越大,最后像是一大群大白鸡。他们忽然猛地跳到一边,大雪橇停下了,赶雪橇的人站起身子。皮袍子和帽子完全是雪做的,落了下来。他看见的却是一位女士,又高又白,她就是雪女王。

“我们一路滑走得很好,”她说,“但是你为什么打哆嗦呢?来吧,钻到我温暖的皮袍子里面来。”接着她让他到大雪橇上,坐在她的身边,当她用那件皮袍子裹住他时,他只觉得像是陷入了一个雪堆。

“你还冷吗?”她吻着他的前额问道。这个吻比冰还要冷;它直透到他已经变成冰块的心;他觉得他快要死了,但这种感觉只有一刹那的工夫;他很快好像又挺好了,不再觉得他周围的寒冷。

“我的雪橇,别忘了我的雪橇!”这是他的第一个念头,接着他仔细一瞧,看到那小雪橇拴在一只大白鸡身上,那大白鸡背着它正在他后面飞。雪女王又吻了一下卡伊,这一回,他把小格尔达、他的奶奶和家中的一切全忘了个一干二净。

“现在不能再吻你了,”她说,“要不然我会把你吻死的。”

卡伊看着她,看到她是那么美丽,他再想象不出更美更聪明的脸;她现在不再像是冰做的,像他当初透过窗子看到,她对他点点头的时候那样。如今在他的眼里她是无比完美,他一点也不觉得害怕。他告诉她,他已经会心算到分数,他知道国家的面积和人口的数目是多少。而她总是微笑着,他从而觉得自己知道得还不够。当她带着他越来越高地飞上一大块乌云时,他向周围广阔的天空看,这时暴风在吹着,呼啸着,犹如在唱古老的歌。他们飞越森林和湖沼,飞越大海和陆地;狂风在他们底下怒吼;狼在嗥叫,雪在爆裂;他们头上飞着一群尖叫的黑乌鸦,在这一切之上照耀着月亮,清澈而明亮,——卡伊就这样过了冬天的漫漫长夜,天亮时他在雪女王的脚下睡着了。


第一个故事讲一面镜子和它的碎片第三个故事会施魔法的老太太的花园