上尚德缓刑书

字数:2182

路温舒

前幅,用反复感动之笔,极说废兴之际,以故应天意;后幅,用层层快便之笔,极说狱吏之秦,宜加意民命。

臣闻齐有无知之祸¹,而桓公以兴²;晋有骊姬之难³,而文公用伯⁴。近世赵王不终⁵,诸吕作乱,而孝文为太宗。由是观之,祸乱之作,将以开圣人也。(主意要宣帝缓刑,缓刑,即尚德也。看他却不直说,却反复极写废兴之际,以深动之。)故桓、文扶微兴坏⁶,尊文、武之业,泽加百姓,功润诸侯⁷,虽不及三王,(承写桓、文。)天下归仁焉⁸。(尚德如此。)文帝永思至德,以承天心,崇仁义,省刑罚,通关梁,一远近,敬贤如大宾⁹,爱民如赤子,内恕情之所安¹⁰,而施之于海内,是以囹圄空虚,天下太平。(承写文帝尚德如此。)夫继变化之后,必有异旧之恩¹¹,此贤圣所以昭天命也¹²。(总上必须尚德,方合天意,然笔势却只是极写废兴之际,以深动之。)往者,昭帝即世而无嗣¹³,大臣忧戚,焦心合谋,皆以昌邑尊亲¹⁴,援而立之¹⁵。然天不授命¹⁶,淫乱其心,遂以自亡。(写昌邑不尚德。)深察祸变之故,乃皇天之所以开至圣也。故大将军受命武帝¹⁷,股肱汉国¹⁸,披肝胆,决大计,黜亡义,立有德,辅天面行,然后宗庙以安,天下咸宁。(写一废一兴,天命可畏。)

臣闻《春秋》正即位¹⁹,大一统而慎始也²⁰。(再提笔,写废兴之际。)陛下初登至尊²¹,与天合符²²,宜改前世之失,正始受命之统,涤烦文²³,除民疾,存亡继绝,以应天意。(至此,始入正写。以上,只写尚德;以下,方写缓刑。)

臣闻秦有十失,其一尚存,治狱之吏是也。(先总出其一,下细列十失。)秦之时,羞文学²⁴,(一失。)好武勇,(二失。)贱仁义之士,(三失。)贵治狱之吏,(四失。)正言者谓之诽谤,(五失。)遏过者谓之妖言²⁵。

(六失。)故盛服先生不用于世²⁶,(七失。)忠良切言,皆郁于胸²⁷,(八失。)誉谀之声日满于耳,(九失。)虚美熏心,实祸蔽塞。(十失。)此乃秦之所以亡天下也。(结过秦。)方今天下赖陛下恩厚,亡金革之危²⁸,饥寒之患,父子夫妻戮力安家²⁹,(略纵。)然太平未洽者,狱乱之也。(急擒。)夫狱者,(紧接。)天下之大命也³⁰(一层。一层一层不作反复,只要深切痛快。)死者不可复生,绝者不可复属³¹。《书》曰:³²“与其杀不辜,宁失不经。”

³³(二层。)今治狱吏则不然,上下相驱³⁴,以刻为明³⁵;深者获公名³⁶,平者多后患。(三层。“深者”、“平者”二语,最痛快。)故治狱之吏皆欲人死,非憎人也,自安之道在人之死。(痛快。)是以死人之血,流离于市³⁷,被刑之徒,比肩而立³⁸,大辟之数³⁹,岁以万计,此仁圣之所以伤也⁴⁰。(四层。)太平之未洽⁴¹,凡以此也。(五层。接上最紧峭,最痛快。)夫人情安则乐生,痛则思死。棰楚之下⁴²何求而不得?故囚人不胜痛,则饰辞以视之⁴³;(深切之至。)吏治者利其然⁴⁴,则指道以明之;(深切。)上奏畏却⁴⁵,则锻炼而周内之⁴⁶。(深切。)盖奏当之成⁴⁷,虽咎繇听之⁴⁸,犹以为死有余辜。(痛快绝!)何则?成练者众⁴⁹,文致之罪明也⁵⁰。(六层。深切之至。)是以狱吏专为深刻⁵¹,残贼而亡极⁵²,婾为一切⁵³,不顾国患,此世之大贼也⁵⁴。(七层。)故俗语曰:“画地为狱,议不人⁵⁵;刻木为吏,期不对⁵⁶。”此皆疾吏之风⁵⁷,悲痛之辞也。(八层。痛快绝!)故天下之患,莫深于狱;败法乱正,离亲塞道⁵⁸,莫甚乎治狱之吏。(九层。)此所谓一尚存者也。(结上十层。笔最紧峭也。)

臣闻乌鸢之卵不毁⁵⁹,而后凤凰集⁶⁰;诽谤之罪不诛,而后良言进。故古人有言⁶¹:“山薮藏疾⁶²,川泽纳污,瑾瑜匿恶⁶³,国君含诟⁶⁴。”(以上,连“臣闻”成句。)唯陛下除诽谤以招切言,开天下之口,广箴谏之路⁶⁵,扫亡秦之失,尊文、武之德,省法制,宽刑罚,以废治狱,(以上,连“陛下”成一句。)则太平之风可兴于世,永履和乐⁶⁶,与天亡极,天下幸甚。(以上,连“则太平”云云成句,用三长句结。)

【注释】

¹臣:指路温舒,字长君,钜鹿(今河北平乡)人。曾牧羊,学律令,
初为县狱史,后举孝廉,为奏曹掾。汉宣帝时迁临淮太守。当宣帝初即位,即上尚德缓刑书。无知:即公孙无知,齐僖公的侄子。僖公子齐襄公无道,齐国大夫连称、管至父藉口拥立无知作乱,杀死齐襄公,无知自立为君。后无知又为雍廪所杀。
²桓公:即齐桓公。齐僖公庶子。
³骊姬之难:指晋献公宠姬骊姬,想立已子奚齐为太子,谗杀了太子申生,通走了公子重耳和夷吾。献公死后,奚齐即位,即被大臣里克所杀。
⁴文公:指晋文公,即公子重耳。骊姬之难,使他在外流亡十九年,才回晋国成了霸业。
⁵赵王:即刘如意,为汉高祖戚夫人所生。高祖死后,赵王母子均被吕后害死。
⁶扶微兴坏:扶持微弱的国家和复兴衰败的国家。
⁷润:滋润。
⁸归仁:归服于仁德。
⁹大宾:贵宾。
¹⁰恕情:犹推己及人。
¹¹夫继变化之后,必有异旧之思:王先谦《汉书补注》引王念孙曰:《汉纪·孝宣纪》:“变化”作“变乱”,“异旧之恩”作“隽异之德”。王念孙按:上文曰祸乱之作将以开圣人,下文云深察祸变之故,乃皇天之所以开至圣,则作“变乱”者是也。宣帝继昌邑王之后,故曰继变乱之后,若作变化,则非其义矣。“异旧”,亦当依《汉纪》作“隽异”。今本隽误为旧,又误在异字之下耳。“隽异之恩”谓非常之恩,下文曰涤烦文,除民疾,存亡继绝,以应天意,所谓“隽异之恩”也。若作异旧之恩,则非其义矣。王氏考证精到,今依其说。
¹²昭:显示。
¹³即世:去世。14昌邑:即昌邑王刘贺,是汉昭帝兄刘髀的儿子,是汉武帝的孙子。因淫乱被废。
¹⁵援:征引。
¹⁶授命:授于帝王的使命。
¹⁷大将军:指霍光,受汉武帝遗诏辅政。昭帝死,先迎立昌邑王,因淫乱被废,更迎刘病已立为汉宣帝。
¹⁸股肱:犹辅佐。
¹⁹正:整頓。
²⁰慎始:慎重开端。
²¹至尊:至高无上的地位,一般指皇位,后世用作皇帝的代称。
²²与天合符:同天意相合。合符:古代以竹木或金石为符,上面写文字,剖而为二,各执其一,合之为证。故称彼此相合为合符。
²³涤烦文:清除烦琐的法令条文。
²⁴羞文学:以文学为羞耻。
²⁵遏过:抑止错误。
²⁶盛服先生:指儒者,因儒者峨冠博带,衣冠整齐,故称。
²⁷郁:积。
²⁸金革:犹言兵甲:借指战争。
²⁹戮力:同心合力。
³⁰大命:犹言命脉、要害,即最重要的事情。3属:连。
³¹《书》:即《尚书》。
³²与其杀不辜,宁失不经:见《尚书·大禹谟》,意为与其杀无罪的人,宁愿犯不守常道的错误。失:错误。
³⁴相驱:互相争逐。
³⁵以刻为明:以苛刻为聪明。
³⁶深:严峻。公名:公正的名声。
³⁷流离:淋漓。
³⁸比肩:肩并肩。
³⁹大辟:死刑。
⁴⁰伤:哀痛。
⁴¹洽:协调。
⁴²棰楚:木棒和荆条。这里是鞭打的意思。
⁴³饰辞:假话。视之:犹示之,引申为招供之意。
⁴⁴利其然:利用他们这样,即利用囚人的假招供。
⁴⁵畏却:怕退回。
⁴⁶锻炼:指琢磨文字。周内(nà纳):指罗织罪状,陷人于罪。
⁴⁷奏当:上奏判罪。
⁴⁸咎繇(gāoyáo高摇):亦作“皋陶”,相传为虞舜时掌管刑法之官。
⁴⁹成练:谓成其锻炼之辞,即琢磨罪名的文字。
⁵⁰文致:舞文弄法,陷人入罪。
⁵¹深刻:严峻刻薄。
⁵²残贼:残酷陷害。亡:同“无”。亡极:没有穷尽。
⁵³嬒(tōu偷):苟且,只顾眼前。
⁵⁴贼:害。
⁵⁵议:决计。
⁵⁶期:必。
⁵⁷疾:痛恨。风:指民谣。
⁵⁸离亲塞道:离散亲人,堵塞道义。
⁵⁹鸢(yuān鸳):老鹰。
⁶⁰集:鸟栖树上。
⁶¹古人:指春秋时晋国大夫伯宗。
⁶²薮:沼泽。藏疾:蒇匿毒物。疾:指凶善毒虫之类。
⁶³瑾瑜:美玉。恶:指瘢点。
⁶⁴诟:耻辱。
⁶⁵箴谏:规谏劝戒。
⁶⁶履:踏上。


罢击珠厓对卷九 东汉文 三国文 晋文