九 仁意
【题解】
仁意,仁爱。本文的主旨是赞美舜帝的美德。作者认为,舜帝一切政务都交给臣下,自己拱手无为,然而却赢得了天下百姓的拥戴,其原因就是舜帝衷心地爱护百姓。正是由于舜帝的爱民,才使得贤人辐辏,四季和顺,国家安定,百姓的生活美满祥和。
治水潦者[315],禹也[316];播五种者[317],后稷也[318];听狱折衷者[319],皋陶也。舜无为也,而天下以为父母,爱天下莫甚焉。天下之善者,惟仁也。夫丧其子者[320],苟可以得之,无择人也[321],仁者之于善也亦然。是故尧举舜于畎亩,汤举伊尹于雍人[322]。内举不避亲[323],外举不避仇。仁者之于善也,无择也,无恶也,惟善之所在。尧问于舜曰:“何事?”舜曰:“事天。”问:“何任?”曰:“任地。”问:“何务?”曰:“务人。”平地而注水,水流湿[324];均薪而施火,火从燥,召之类也。是故尧为善,而众美至焉;桀为非,而众恶至焉。
【译文】
治理洪水的人,是大禹;播种五谷的人,是后稷;判决案件使刑罚适中的人,是皋陶。舜帝清静无为,而天下百姓却把他视为自己的父母,因为没有谁能够比舜帝更爱护天下百姓的了。天下最善良的品质,就是仁爱。丢失了自己的孩子,如果能够找到,那就无论是谁找到的都可以。仁爱的人对于善良品质的态度也是如此。因此尧帝提拔舜帝于田野农夫之中,商王汤选拔伊尹于厨师之中。举荐身边有才能的人,即使是亲属也不用回避;举荐关系疏远的人,即使是仇人也不会遗漏。仁爱的人在观察善良品质的时候,不会对人有所区别,也不会对某人感到讨厌,只看谁具备了善良的品质。尧问舜:“将从事什么?”舜回答说:“从事于遵循天道。”又问:“将以什么为己任?”回答说:“将以敬事大地为己任。”又问:“将要做些什么事情?”回答说:“要做爱护百姓的事情。”在平整的地面上倒上水,水就会流向潮湿的地方;在放置均匀的柴草上点着火,火就会向干燥的地方燃烧,这就是同类相召的缘故。因此尧帝行善,众多的善人就聚集到了他的身边;夏桀作恶,众多的恶人就聚集到了他的身边。
烛于玉烛[325],饮于醴泉[326],畅于永风[327]。春为青阳[328],夏为朱明[329],秋为白藏[330],冬为玄英[331]。四时和,正光照[332],此之谓玉烛;甘雨时降,万物以嘉,高者不少[333],下者不多,此之谓醴泉;其风,春为发生[334],夏为长嬴,秋为方盛,冬为安静,四气和[335],为通正[336],此之谓永风。
【译文】
照耀的是“玉烛”,饮用的是“醴泉”,沐浴的是“永风”。春天叫作青阳,夏天叫作朱明,秋天叫作白藏,冬天叫作玄英。四季和煦适宜,美好的阳光普照,这叫作“玉烛”。甘甜的雨水及时落下,万物因此而欣欣向荣,高处的雨水不少,低处的雨水不多,这叫作“醴泉”。对于风来说,美好的春风叫作“发生”,美好的夏风叫作“长嬴”,美好的秋风叫作“方盛”,美好的冬风叫作“安静”,四季的风都很祥和,这就是普遍美好的风,这叫作“永风”。
舜南面而治天下,天下太平。烛于玉烛,息于永风[337],食于膏火[338],饮于醴泉。舜之行,其犹河海乎!千仞之溪亦满焉[339],蝼蚁之穴亦满焉[340]。由此观之,禹、汤之功不足言也。
【译文】
舜帝南面端坐而治理天下,天下太平安定。人们沐浴着和煦的阳光,呼吸着四季的祥风,吃着美好的熟食,喝着甘甜的雨水。舜帝的行为,就像那伟大的大河大海一样,千仞深的溪流也能注满,蝼蛄与蚂蚁的小穴也能注满。由此看来,夏禹、商汤的功劳根本不值得一提了。