字数:622

帝曰:冬脉如营¹,何如而营?岐伯曰:冬脉者肾也,北方水也,万物之所以合藏也。故其气来,沉以搏,故曰营,反此者病。帝曰:何如而反?岐伯曰:其气来如弹石者²,此谓太过,病在外;其去如数者³,此谓不及,病在中。帝曰:冬脉太过与不及,其病皆何如?岐伯曰:太过则令人解㑊⁴,脊脉痛,而少气,不欲言;其不及则令人心悬如病饥,⁴解㑊:即四肢懈怠无力。

䏚中清⁵,脊中痛,少腹满,小便变。帝曰:善。⁵䏚(miǎo):指季胁下挟脊两旁的空软处。

¹冬脉如营:比喻冬季合脏之脉,虽沉而内隐生机。外如壁垒之护卫坚实,内而蕴含生机。即沉脉、石脉。

²弹石:指脉气来如弹石击手。

³如数:脉虚软,指非实热所致的数脉。

译文

黄帝问:冬天的脉象如营,那么怎样才算营呢?

岐伯说:冬脉内应肾脏,属北方的水,具有万物闭藏的气象。因此脉气来时沉而濡润,所以叫作营脉,与此相反,就是病脉。

黄帝说:相反的脉象是什么样子呢?

岐伯说:其脉气来时如弹石击手,这叫太过,主病在外;如果脉象浮软,这叫不及,主病在里。

黄帝说:冬脉太过与不及,发生什么病变?

岐伯说:太过会使人身体倦怠,脊背经脉疼痛,气短,不愿说话;不及会使人的心像饥饿时一样感到虚悬,季胁下空软部位清冷,脊骨痛,小腹胀满,小便出现异常变化。

黄帝说:说得好。

赏析与点评

这几小段讲的是人体的脉象,也要顺应四时阴阳变化而变化。春天的脉象对应内在肝脏,就像东方冉冉升起的太阳和草木勃发的青春朝气。脉象弱小中透发着后天不息的胃中生气,向上生发舒展。夏天的脉象对应内在的心脏,就像南方的气候炎热蒸腾,万物生长旺盛,脉象来势盛大去转微弱。秋天的脉象对应内在的肺脏,就像西方的落日余晖,阳气逐渐收敛下降,庄稼收割果实归仓。冬天的脉象对应内在肾脏,就像北方的寒水之气,天地万物处于闭藏状态,脉象也显沉伏之状。