- 读书 >
- 古代漢語:文選注 - 王力(主编) >
- 第十二單元 賈誼 >
- 劉伶
酒德頌
酒德頌¹
有大人先生²,以天地為一朝³,萬期為須臾⁴,日月為扃牖⁵,八荒為庭衢⁶。行無轍跡,居無室廬⁷,幕天席地⁸,縱意所如⁹。止則操卮執觚¹⁰,動則挈榼提壺¹¹,唯酒是務¹²,焉知其餘?
¹酒德,飲酒的德性。頌,文體的一種,一般是韻文。在這篇文章裏,表現了作者蔑視禮法、敵視士大夫階級的反抗精神。
²大人,古代用來稱聖人或有道德的人。先生,對有德業者的敬稱。大人先生,在這裏是劉伶用來自稱。
³朝(zhāo),平旦至食時為朝。這句大意是:把天地開闢以來看做一朝。
⁴期(jī),周年。萬期,萬年。一本作“萬物”。
⁵扃,門。
⁶八荒,四方和四隅叫做八方,八方極遠的地方叫做八荒。
⁷《老子》第二十七章:“善行無轍跡。”馬融《琴賦》:“遊閑公子,中道失志,居無室廬,罔所自置。”作者在這裏表示他的曠達,不可拘泥為真的無轍跡,無室廬。
⁸幕、席,都是意動用法。幕天席地承上文居無室廬。
⁹如,往。縱意所如承上文行無轍跡。
¹⁰止字承上文居字。卮(zhī),古代的一種圓形盛酒器。觚(gū),古代的一種飲酒器,一般是長身,細腰,闊底,大口。
¹¹動字承上文行字。挈(qiè),提。榼(kē),古代的一種盛酒器。
¹²務,勉力從事。臾,衢,廬,如,觚,壺,餘,押韻。
--------------------
有貴介公子¹,搢紳處士²,聞吾風聲,議其所以。乃奮袂攘襟³,怒目切齒⁴,陳說禮法,是非鋒起⁵。先生於是方捧罌承槽⁶,銜杯潄醪⁷,奮髯踑踞⁸,枕曲藉糟⁹,無思無慮,其樂陶陶¹⁰。兀然而醉¹¹,豁爾而醒¹²,靜聽不聞雷霆之聲,熟視不睹泰山之形,不覺寒暑之切肌¹³,利欲之感情¹⁴。俯觀萬物,擾擾焉如江漢之載浮萍¹⁵;二豪侍側焉¹⁶,如蜾蠃之與螟蛉¹⁷。
¹介,大。貴介,等於說尊貴。公子,古代用來稱諸侯的兒子,後則用來稱官宦人家的子弟。
²搢(jìn)紳,參看第二冊409頁,注〔14〕。處士,隱居放言的人。
³奮袂(mèi)攘襟,把袖子揎起,把衣襟撩起。這是形容要打人的姿勢。
⁴切齒,咬牙。
⁵鋒起,即蜂起。是非鋒起,陳說是非,嘮叨不絕。子,士,以,齒,起,押韻。
⁶於是,在這時。罌(yīng),甕,這裏指酒甕。槽,貯酒之器。
⁷潄,等於說含著。醪(láo),濁酒。
⁸髯,兩頰上的鬍子。奮髯,擺動著鬍子,表示悠閒自得,毫不在意。踑(jī)踞,一本作“箕踞”,坐時臀部著地,兩足向前伸展,這是對人不敬、不守禮法的姿勢。
⁹曲(qū),酒母。藉,墊著。糟,酒糟。
¹⁰陶陶,和樂的樣子。槽,醪,糟,陶,押韻。
¹¹兀然,無知覺的樣子。
¹²豁爾,開通的樣子,這裏指清醒的樣子。
¹³切,接觸。
¹⁴感動。感情,等於說動心。從“靜聽”到“感情”,是說酒的妙用,也就是酒德。
¹⁵這是說萬物像江漢所載的浮萍一樣,亂七八糟的,不值一顧。擾擾焉,紛亂的樣子。枚乘《七發》:“其波湧而雲亂,擾擾焉如三軍之騰裝。”
¹⁶二豪,指公子和處士。
¹⁷蜾蠃(guǒluǒ),蜂的一種,體青黑,細腰,用泥在牆上或樹上作窩。螟蛉(mínglíng),蛾的幼蟲。蜾蠃捕捉螟蛉,存放在窩裏,留作它的幼蟲的食物,然後產卵,封閉窩口。舊時誤認蜾蠃養螟蛉為己子,螟蛉即變為蜾蠃。《詩經·小雅·小宛》:“螟蛉有子,蜾蠃負之。”這裏以二蟲比二豪,表示藐視二豪的意思。後來宋代孔平仲《大雪郡侯送酒》說:“醉眼瞢騰視天地,蜾蠃螟蛉輕二豪。”醒,聲,形,情,萍,蛉,押韻。
¹介,大。貴介,等於說尊貴。公子,古代用來稱諸侯的兒子,後則用來稱官宦人家的子弟。