- 译本 >
- 战争与和平 - 刘文飞译 >
- 尾声 >
- 第一部
六
字数:617
一八二〇年十二月五日,冬季尼古拉节的前夕,娜塔莎和丈夫彼埃尔带着孩子住在她哥哥家。
十二月五日这天,除了别祖霍夫一家,退役将军瓦西里·捷尼索夫也在尼古拉家里做客。六日是尼古拉的命名日。
玛丽娅伯爵夫人坐在桌子的一头,当她的丈夫在自己的位子上坐下时,她便断定他今天有些心绪不佳,这从他拿下餐巾、很快推开面前的茶杯和酒杯的动作可以看出来。有时,他从农庄回来吃饭,特别是喝汤之前,偶尔会有这种情况。
因为有捷尼索夫在场,吃饭时的谈话便立即变得生动活跃起来,伯爵夫人也不用同丈夫说话了。当人们离开座位来感谢老伯爵夫人时,玛丽娅伯爵夫人向丈夫伸出了手,吻着他,并问他为什么对她发火。
尼古拉夫妇相处得十分和睦,连索尼娅和老伯爵夫人都嫉妒得希望他们之间发生点不愉快,但她们这种希望又总是会落空。其实,他们的关系也有不融洽的时候,比如,在两人都觉得很快乐时,会忽然感到疏远和反感。这种事常常发生在伯爵夫人怀孕的时候,而现在,她正怀着孕。
目前的一切都令玛丽娅伯爵夫人不愉快:捷尼索夫的叫喊声,娜塔莎的说话声,特别是捷尼索夫那迅速注视着她的眼光。
索尼娅总是玛丽娅伯爵夫人的第一个发火对象。
晚上,尼古拉伯爵夫妇又和解了。当玛丽娅害怕丈夫因自己怀孕而觉得自己丑陋时,尼古拉总是宽慰地说:“哎呀!你太可笑了。一个人并不是因为他漂亮才可爱,而是因为他可爱才显得漂亮!”
这时,尼古拉又把这话对玛丽娅说了一次。“我总也不相信自己会有这么幸福。”玛丽娅面带笑容悄声地自语到,但她随即又叹了口气,一种淡淡的哀愁从她那深邃的目光里流露出来。除了这种幸福,她又想到了另一种她今生今世不可能体验到的幸福。