五
他们租下了奥利·詹森的那幢房子。“房子虽然很小,”维达说,“但有一个很好的菜园子,便于接近大自然,我真是太高兴了。”
虽然按说她应该叫维达·伍瑟斯庞,虽然她也无意表示独立不羁,继续保留自己的本姓,但人们还是照旧管她叫维达·舍温。
她虽然已辞去了中学教职,但仍然在该校兼任一班英文课。妇女读书会每次开会,她都是忙得不亦乐乎。她常常闯进农妇休息室,叫诺德尔奎斯特太太要把地板扫得干干净净。她接替卡萝尔担任了图书馆馆务委员会委员。她在圣公会主日学校给女子高级班教课,并设法恢复女子团契[4]活动。她心中充满了自信和幸福。原先她已是万念俱灰,但结婚以后,她的精力却日益充沛,身子也变得一天比一天丰满,虽然照样喜欢饶舌,但她再也不羡慕人家婚后的幸福,见了小孩子也不触景生情了。可是,她却比从前更加坚决地要求整个戈镇都赞成她的改革方案——那就是购置土地兴建公园,并强制规定家家户户的后院里都要打扫得干干净净。
她一到了时装公司,就把办公桌跟前的哈里·海多克给缠住了。他要说笑话,但都给她打断了。她非常不客气地对他说,皮鞋部和男子服饰部都是雷一手办起来的,所以要求他也让雷做一个股东。哈里还没有来得及回话,她就要挟说,否则雷和她也许就会另开一个铺子了。“我自个儿就站柜台当伙计,而且有人还愿意资助我们。”
其实,连她自己都不知道到底有没有人愿意资助。
后来,雷果然当上了股东,占有全店股金的六分之一。
如今雷已经神气活现地在招待顾客了。他对男顾客往往摆出一副新的架子来,见了漂亮的女顾客,也不再羞怯怯地拍马奉承了。每当他不是在殷切地力劝顾客去买他们根本不太需要的东西的时候,他就心不在焉地伫立在店堂后面。但是,只要一想到维达那种急风暴雨式的爱情,他就会扬扬得意地觉得自己真不愧为一个堂堂正正的男子汉。
维达只要一看见肯尼科特跟雷在一起,马上就会产生一种嫉妒心理——它只不过是从前维达认为卡萝尔即是自己化身的一点儿残余罢了。这时,维达还在暗自思忖:有人也许会认为肯尼科特就是雷的顶头上司。她相信卡萝尔对此也会有同感,所以心里真恨不得尖声叫嚷:“你可不要太幸灾乐祸!你的那位死样活气的老男人,我才不稀罕!嘿,我的雷身上那种高尚的精神品质——他可一丁点儿都没有哩!”
[1] 莱克辛顿是位于马萨诸塞州东部的一城镇,美国独立战争期间,即一七七五年美国人在这里头一次打败英国兵。
[2] 阿喀琉斯,特洛亚战争中的希腊最伟大的英雄人物。
[3] 涅斯托耳,希腊神话中的英雄人物,为人正直,善于辞令,并以睿智著称。
[4] 原文为The King's Daughters,可能是美国基督教圣公会由女子组成的团契之一。