- 译本 >
- 忏悔录-奥古斯丁-周士良译 >
- 第九卷
十三
我这处所谓肉体情感造成的心灵创伤,现在已经康复了。我的天主,现在我的另外一种泪水也为母亲而流,为一切“死于亚当”的人所面临的危险而流,这是因忧虑焦急而流下的眼泪。尽管我母亲的肉体存在之时,已生活在你的怀抱之中,并且用信誉和德行显扬你的圣名,但我不敢保证从她受了“洗礼”的再生之日起,从来没有一句话违背过你的告诫。你的圣子,真理本体说过:“谁要说自己的弟兄是疯子,就应受到地狱的惩罚”;如果一个正人君子把你的仁慈抛开来检讨自己的生平,也定会大为寒心!但你对我们的行为并不苛求,所以我们才衷心希望能在你左右得到一个位置。倘若有人想计算自己真正的功绩,那么除了计算你的恩惠外还能计算什么呢?唉!倘若人们能明白人之所以为人的原因,那么“谁想夸耀,只应夸耀天主!”
为此,“我的光荣,我的生命,我心灵的天主”,我抛开了你赐予她的美德,只为我母亲的罪业恳求你,请你看在高悬在十字架上、“坐在你右边、为我们代求”、治疗我们创伤的良医的份上倾听我的祈祷。我母亲一生宽以待人,经常免去别人的债务;倘若她在受洗获救后的漫长岁月里欠有罪债,请你也宽恕她吧。主啊!求你宽恕,求你宽恕,“求你免去对她的审判”。“让哀怜胜过审判”,你的话真是不假,你曾经许诺以怜悯对待怜悯。“你要怜悯谁,就怜悯谁;要恩遇谁,就恩遇谁”,一个人之所以能够这样,都是出自你的恩典。
我相信,你已成全了我所愿。但是,主,“请你收纳我心口一致的献礼”。我母亲临终之前,对于死后的哀荣,敷体的香料从未计较过,也不要求建立纪念的墓碑或归葬故乡;对于这些,她只字未提,只是嘱咐我们在天主台前纪念她,她在你台前夜以继日地侍奉着,她要在台上分发神圣的牺牲,因为她知道这牺牲“已经勾销了我们的罪状”,战胜了记述我们的罪恶、挖空心思控告我们的仇敌,对于我们赖以致胜的基督,仇敌就更加无计可施了。为了从敌人手中救赎我们,基督献出了无辜的鲜血,付出了巨大的代价,这些谁能偿还?你的婢女用信仰的枷锁把她的灵魂捆在救赎我们的圣迹上,以免有人使她脱离你的保护、有毒蛇猛兽用暴力与阴谋诡计离间你和她;她也不会说自己完美无缺,让狡猾的控告者无从反驳,她将承认自己的罪债,但它们已被我们无法报答的、完美至善而替人还债的恩主所赦免了。
希望我父母在和平之中安息,我母亲从处女到寡居一直有着贞洁的美名,她侍奉丈夫,把“辛勤得来的果实”献给你,使他归向你。我的主,我的天主,求你启迪你的仆人们,我的弟兄们,求你启迪你的子女们,我的主人们;我现在用灵魂、用言语、用文字为他们服务;求你启迪所有读这本书的人,让他们在你台前怀着虔诚之心来纪念我的父母,——你的婢女莫尼卡和她的丈夫巴特利西乌斯。你是如何用他们的血肉把我生在这个世界上的呢?我不知道。我们一起奉你为慈父,我们同是慈母教会内的弟兄,也是同属于你的漫漫旅途中的子民自始至终都念念不忘的永远的圣城——耶路撒冷——的同胞。这样,我母亲最后的遗愿,通过许多人的祈祷必定比我一个人的祈祷能更有力地实现。