三
字数:486
揣情者,必以其甚喜之时,往而极其欲也①;其有欲也,不能隐其情。必以其甚惧之时,往而极其恶也②;其有恶也,不能隐其情。情欲必出其变③。感动而不知其变者,乃且错其人,勿与语,而更问其所亲,知其所安④。夫情变于内者,形见于外,故常必以其见者而知其隐者,此所谓测深揣情⑤。
注释
①其:此指君主。极:尽,尽力使其欲望全部表露出来。
②恶:指厌恶、害怕之事物。
③变:此指变化中的情态。
④感动:感情发生变动,即上述“甚喜”、“甚惧”。错:同“措”,放置一旁,放开。其所亲:他所亲近的人。安:此指心意所在。
⑤见:同“现”。测深:探测内心深处。
译文
揣情的时机,一定要选在人主极端高兴、喜悦的时候,前去见他,极力引导、刺激他尽情吐露自己的欲望。在他吐露欲望的时候,就隐瞒不住其真情实感。或者选在人主十分恐惧、厌恶的时候,去极力引导、刺激他倾吐出厌恶、害怕之事。在他倾吐出这些真心话的时候,其真实情怀就难以隐瞒。人的情感欲望必定是在其情感发生极端变化的时候不自觉地表露出来的。若碰到那种在情感发生极端变化时也不表露出真情实感的人,就暂且撇开不再与他深谈,而转向去询问他所亲近的人,了解其意图所在。内心情感发生剧烈变化,一般会通过人的外在形貌表现出来的。所以,通常情况下,我们都是依据对方外在表现的变化去揣测他内在隐藏着的真情实意,这就叫作探测人的内心深处从而揣度人的情志。
原典