- 读书 >
- 古代漢語:文選注 - 王力(主编) >
- 第十四單元 詞 >
- 薑夔
揚州慢
--------------------
淳熙丙申至日¹,予過維陽²。夜雪初霽³,薺麥彌望⁴。入其城,則四顧蕭條,寒水自碧,暮色漸起,戍角悲吟⁵。予懷愴然,感慨今昔,因自度此曲⁶。千岩老人以為有《黍離》之悲也⁷。
淮左名都⁸,竹西佳處⁹,解鞍少駐初程¹⁰。過春風十裏¹¹,盡薺麥青青。自胡馬、窺江去後¹²,廢池喬木,猶厭言兵¹³。漸黃昏、清角吹寒,都在空城¹⁴。
杜郎俊賞¹⁵,算而今、重到須驚。縱豆蔻詞工,青樓夢好¹⁶,難賦深情。二十四橋仍在¹⁷,波心蕩、冷月無聲。念橋邊紅藥¹⁸,年年知為誰生¹⁹?
¹這個詞調是作者創制的。詞中由眼前揚州的荒涼想到昔日的繁華,反映了一定的社會現實,但情調卻過於淒清悲傷。淳熙丙申,宋孝宗淳熙三年(西元1176年)。至日,指冬至日。
²維揚,即揚州。《尚書·禹貢》:“淮海維揚州。”後來就截取“維揚”二字代表揚州。
³霽(jì),雨雪停止。
⁴這是說揚州非常荒涼。薺麥,葶藶之類(參照朱駿聲說,見《說文通訓定聲》)。《淮南子·天文訓》:“陰生於午,故五月為小刑,薺麥亭曆枯。”彌望,等於說充滿視野。
⁵戍角,軍中號角。
⁶因而自己創制了這個詞調。
⁷千岩老人,當時著名詩人蕭德藻的別號。德藻字東夫,福建閩縣(今閩清縣)人,晚年住在湖州(今浙江湖州市)。他很賞識薑夔的詩,把侄女嫁給他,並常常周濟他。《黍離》,即《詩經·王風·黍離》,參看第二冊481頁。舊說周平王東遷之後,周大夫經過故都,見到宗廟宮室中長滿了禾黍,傷悼周室顛覆,彷徨不能離去,於是作《黍離》。
⁸淮左,即淮東。宋代揚州屬淮南東路(簡稱淮東路)。
⁹竹西,亭名,在揚州城東禪智寺旁。“竹西”之名,取自杜牧《題揚州禪智寺》詩句:“誰知竹西路,歌吹是揚州。”
¹⁰初程,開頭的一段路程。
¹¹春風十裏,指先前繁華的揚州城裏的街道。杜牧《贈別》:“娉娉嫋嫋十三餘,豆蔻梢頭二月初。春風十裏揚州路,卷上珠簾總不如。”
¹²胡馬窺江,指金兵侵犯到長江附近。金兵於宋高宗建炎三年(西元1129年)、紹興三十一年(1161年)都曾南侵,揚州受到嚴重破壞。
¹³百姓看見了毀壞了的城池和古老的大樹,至今厭惡戰爭。
¹⁴這是說在寒氣中吹起了淒清的戍角,這角聲都落在空城裏。這是形容黃昏後揚州的空寂冷落。
¹⁵杜郎,杜牧。俊賞,指遊賞方面欣賞力過人,也就是善於遊賞。
¹⁶豆蔻,即指《贈別》詩。青樓,指杜牧《遣懷》:“落魄江南載酒行,楚腰腸斷掌中輕。十年一覺揚州夢,贏得青樓薄幸名。”
¹⁷二十四橋,參看本冊1466頁注〔4〕。二十四橋到北宋只剩下七橋,作者這裏說“仍在”並非紀實。
¹⁸紅藥,紅色的芍藥花。在宋代,揚州的芍藥很著名。
¹⁹程,青,兵,城,驚,情,聲,生,押韻(庚青通韻)。