语文杂记 - 吕叔湘
一 将无同
二 莫须有
三 一不作,二不休
四 结果
五 主腰
六 五指子
七 恶发
八 外后日
九 “所由”本义
一〇 生前、身后
一一 花溅泪、鸟惊心
一二 “很”和“狠”
一三 读《三国志》
一四 读《北梦琐言》
一五 读《癸巳存稿》
一六 酒泉子的句法和韵式
一七 典故的形成
一八 背景知识
一九 绿帽子的来源和产地
二〇 文学和语言的关系
二一 文学作品体裁
二二 散文用韵
二三 儿化
二四 博喻
二五 说“达”
二六 说应用文
二七 我对于“修辞”的看法
二八 学文杂感
二九 语句次序(一)
三〇 语句次序(二)
三一 语句次序(三)
三二 一首诗的两种语序
三三 临时单音词
三四 双音节优势的一种表现
三五 节律压倒结构
三六 整齐和参差
三七 同义反复
三八 重复得好
三九 重复“一个”、“这个”、“那个”
四〇 掉个过儿还是一样
四一 辽代的南京=辽代的北京
四二 汽车医院和水果医院
四三 说“互相”
四四 说“该”
四五 “谁是张老三?”和“张老三是谁?”
四六 “吾”是“我”,“我”是谁?
四七 “您们”和“妳”
四八 关于“您们”
四九 动物称“们”
五〇 “他”和“她”
五一 他爹,他儿子
五二 二十年前,二十年后
五三 立足点
五四 语境
五五 用词不当
五六 “安”字两解
五七 “要”字两解
五八 “抢”的对象
五九 念的什么经?
六〇 何谓“特殊化”?
六一 “什么”和“那个”的特别用法
六二 “黎明”的定义
六三 “老北京”及其他
六四 好
六五 看
六六 “笑”和“乐”
六七 “片面”和“全面”
六八 “以上”和“以下”(答问)
六九 语言里的不对称现象
七〇 关于否定的否定
七一 动作时间的肯定和否定
七二 反义形容词
七三 反义动词
七四 带否定成分的词的反义词
七五 好不……
七六 中性词与褒贬义
七七 有“大”无“小”和有“小”无“大”
七八 是、算、像
七九 “稍微……点儿”,“多少……点儿”
八〇 一嗓子
八一 “把”字用法二例
八二 “动趋式+宾语”的语序
八三 “也、又、都、就、还”的轻重读音
八四 “儿”是后缀
八五 作状语用的形名短语
八六 五七
八七 “二”和“两”
八八 “不怎么”
八九 连用“是”,连用“不知道”
九〇 标点四则
九一 连动、联谓和标点
九二 领格表受事及其他
九三 代词领格的一项特殊用法
九四 “他的老师教得好”和“他的老师当得好”
九五 关于“的”、“地”、“得”的分别
九六 再论“的”和“地”的分合问题
九七 驱之不去的“的”
九八 简称的滥用
九九 “合流式”短语
一〇〇 “恢复疲劳”及其他
一〇一 论“基本属实”
一〇二 一个“被”字见高低
一〇三 “之所以”起句
一〇四 “请见某书某页”
一〇五 “勿庸讳言”
一〇六 “悬殊很大”
一〇七 “有人”和“某报”
一〇八 “不管部长”
一〇九 “人际”和“人与人之间”
一一〇 偏偏不告诉读者他所最想知道的
一一一 髮生、並甫、常寧、凡鳥
一一二 由苏东坡作《黠鼠赋》的年龄问题引起的
未晚斋语文漫谈
一 语言的“任意性”和“约定俗成”
二 动词性语素组成的名词
三 太阳、雨、客人
四 “绘声绘影”与“绘声绘色”
五 “爹爹”和“哥哥”
六 关于成语
七 张恨水的幽默
八 熟语变形、变义
九 一个“普通人”的话和他自己的解说
一〇 “使功不如使过”的出处
一一 词类活用
一二 “物”作“人”讲
一三 宋人笔记中某些字音字义
一四 馒头和包子
一五 五奴
一六 奇文共欣赏
一七 陈刚的《北京方言词典》
一八 新华社电讯中的文字失误
一九 单名以及有关写信的用语
二〇 拉开帷幕和降下帷幕
二一 衬字性质的“它”
二二 指示代词二分法和三分法能不能比较
二三 “他(她、它)”到哪里去了?
二四 由笔误想到的
二五 人称代词图解
二六 有感
二七 多事和省事
二八 苏东坡和“公在乾侯”
二九 剪不断,理还乱——汉字、汉文里的糊涂账
版权信息
书名:语文杂记
作者:吕叔湘
出版社:生活·读书·新知三联书店
出版时间:2018-12-29
ISBN:9787108063946
版权所有·侵权必究
写在前面
吕叔湘先生(1904—1998)是语言学家、语文教育家、翻译家。他从事语文教学与研究七十余年,撰写专著和编译著作近二十种,论文和其他文章六百余篇;内容涉及一般语言学、汉语研究、词典编纂,文字改革、语文教学等广泛领域。
在为数不多的关于语言学通俗易懂的普及读物中,吕叔湘先生的《语文常谈》和《语文杂记》是一直为人称道的。虽历经数十年,这些文字读来仍饶有兴味。它们的篇幅,与宏篇巨著相比,算是两本很小的“小书”,但表现了高屋建瓴的大家风范。大家写小书,对作者而言是厚积薄发;对一般读者来说,可能更具有实际效用。
《语文杂记》的写作,延续了几十年的时间。
早在上世纪40年代,吕叔湘先生就致力于语言的规范性研究,认为说话和写文章有着相互的影响,要“耳濡”和“目染”交相为用,写文章更要多推敲,避免许多人说话的毛病。同时,他对已经发表的文章中的遣词造句、标点符号,不时耐心地指点一二。据说他有一个习惯,平时读报、听广播时,一发现问题就立即记录下来,日后写成短文,发表在各种报刊上,教大家怎样说话,怎样写文章,怎样正确地表达。
20世纪80年代,中国社会的转型,也促使语言随之发生转化而变得复杂、活跃。吕叔湘先生常常对社会上流传的种种“不正规”的语言发表看法,以维护语言文字的纯洁性。1988年,他将几十年间写下的112篇随笔、札记辑录成册,名为《语文杂记》出版。
其中,最初的80篇曾印于1955年版的《汉语语法论文集》中,80年代初所写的42篇曾收入《语文近著》。
《语文杂记》针对许多常见的问题,以随笔形式做了深入浅出的讲解。中国古代有讲究用典的传统,但现代人对于这些典故常常是只知其然,不知其所以然。比如“将无同”是什么意思?“莫须有”指的是什么?我们常说的“一不作,二不休”意思是“不作不休”吗?为什么还要安上个“一”和“二”呢?我们日常生活司空见惯了的一些说法是否就是正确的?报刊上经常能够见到的“情况基本属实”的说法对吗?口语表达与书面语有什么不同?文学和语言有什么样的关系……虽然每篇札记一般只有几百字,但涉及面广,包括语法、语义、修辞、正误等方面。吕叔湘先生在自序称“其中有些篇是仅仅起了个头,要深入下去还有大文章可做”。
本次出版的《语文杂记》,还收入吕叔湘先生的另一部“小书”——《未晚斋语文漫谈》(1991)。书中的文章,最初是为《中国语文》杂志所写,共计29篇。这些文章亦同《语文杂记》中的文章一样,海阔天空,无拘无束,有话则长,无话则短。将二者置于一书,想必会得到读者的首肯吧。
三联书店
2008年8月
语文杂记
序
四十年前写过十几篇札记,主要是一些词语的考释,后来稍加选择,印在《汉语语法论文集》(1955年)里。以后很长一段时间里没有写同类的札记,只写了几个谈语法的短篇。四年前为了《中国语文》补白的需要,又开始写些零碎文字,用笔名发表,不知不觉有了五六十篇。这些即兴式的札记,一般只有几百字,内容是多方面的、语法、语义、修辞、正误,有什么写什么。其中有些篇是仅仅起了个头,要深入下去还大有文章可做。此外,最近还写了一些序跋和其他性质的短篇。今年夏天把这四十年间写下来的这些小玩意儿过了过筛,留下八十篇作为一集出版,一方面就正于读者,一方面也希望能起些抛砖引玉的作用。语言学的大厦不但需要有高明的工程师搞设计,也需要有很多辛勤的工人添砖加瓦。只以几张蓝图为满足是无异于画饼充饥的。
吕叔湘
1983年9月7日
后序
从1983年到1987年又陆陆续续写了杂记性质的文章四十多篇,在报刊上发表之后,集印在1987年出版的《语文近著》里边。现在把它跟1984年印的《语文杂记》合在一起,仍然题为《语文杂记》。这两部分都取出了些篇,有的用到《文集》第四卷《语文散论》里去了,有的删去了。留下的共112篇。
这样随笔形式的文章今后会不会再写呢?很难说。年纪大了,精力差了,别的工作已经够我应付的,不大可能顾得上写这些个东西了。但是也很难说。窗明几净,偶得少闲,看报读书,忽有触发,于是欣然命篇,这样的事情也许还是会有的吧。还是不说定为好。
吕叔湘
1988年11月22日
这是第一篇一 将无同