九九 “合流式”短语

字数:837

把“甲丙”和“乙丙”合起来称为“甲乙丙”,这种特殊形式的短语构成(抑或应该算是构词?)是古已有之的,例如“前后汉”,“南北朝”。这种造语法,尽管口语里用得少,书面上可几乎已经泛滥成灾。(也许是因为汉字写起来麻烦,能省则省吧?)

但是不管怎么样,总得叫人不假思索,一望而知才行。下面的例子就不符合这个条件:

男子单打冠亚军郭跃华、蔡振华……男子双打冠亚军李振恃和蔡振华、郭跃华和谢赛克……(《人民日报》1981年4月27日第一版)

单打的名单犹自可,双打的名单就有点让人眼花了。如果改成下面的样子,加了两个“军”字,减了两个“和”字,总字数照旧,可是清楚多了:

男子单打冠军郭跃华、亚军蔡振华……男子双打冠军李振恃、蔡振华,亚军郭跃华、谢赛克……

再看这个例子:

全国各剧院团、电影厂的编导演都可以利用这个“中心”(按:指拟议中的电视剧中心)来从事他们所乐意做的事情。(日报,报名和日期失记)

这就更加麻烦了。“剧院团”是“剧院、剧团”(二合式),“编导演”是“编剧、导演、演员”(三合式),加上三个顿号也还有点帮助,但是作者连这三个瓜子点儿也舍不得,真是惜墨如金了。

第三个例子:

几年来,他认真坚持收付款的唱收唱付制度,很少因收找款发生差错事故。(《北京日报》1977年2月5日第二版)

“收付款”大概已通行了,“收找款”还很生疏,看上去很别扭,“唱收唱付”没精简成“唱收付”,总算是对读者的小小让步。其实如果要节约字数,这一句还大有潜力可挖:

几年来,他坚持唱收唱付制度,收钱找钱很少差错。

比原文少了十个字(总字数的三分之一!),念起来还顺口得多。

最后,举一个滑稽的例子:

“买车船、飞机、饭票在服务台。”(某饭店《旅客须知》,原标点)省掉三个“票”字,博得旅客一笑,倒也有意思!

另一种合流式短语是把几种动作和几种事物联系在一起,例如:

观察、体验、研究、分析一切人、一切阶级、一切群众、一切生动的生活和斗争方式……(毛泽东选集)

应用这种结构必须以所有动作和所有事物都能发生关系为条件。下面的例子不符合这个条件,只能分开说,不能搞“合流”。

这几年他们改编和创作了许多传统和现代剧目。

改编的只是传统剧目,创作的只是现代剧目。

现在需要首先添置和修理缺少和损坏的课桌课椅。

缺少的东西不能修理,损坏的东西何必添置?

消毒药品和干净食品必须分开贮藏和出售。

药品和食品必须分开贮藏,这没有问题,但是药品在药房里出售,食品在饮食店里出售,饮食店里的消毒药品是不出售的。


九八 简称的滥用一〇〇 “恢复疲劳”及其他