- 译本 >
- 战争与和平 - 刘文飞译 >
- 第四卷 >
- 第三部
二
八月二十四日,达维多夫的第一支游击队成立了,随后,其他的游击队也相继成立。战役越向前发展,这种游击队的数量就增加得越多。
十月末是游击战争最激烈的时期。
十月二十二日,游击队员捷尼索夫和他的同伴正处于打游击的兴头上。一清早,他们就开始了行动。他整天都在靠近路边的树林里监视着法军大队人马护送着的运输车队和俄军俘虏。据侦察员和抓到的俘虏说,这支孤立的队伍是开向斯摩棱斯克的。捷尼索夫没有向上级报告,便决定同多洛霍夫一起用自己不大的兵力袭击并且俘虏这支运输队。
在沙姆舍沃村的前面,多洛霍夫也监视着大路,运输队大约有一千五百人,捷尼索夫有两百人,多洛霍夫也不过这么多人,人数上不占优势,这并不能使捷尼索夫停止行动。为了安全起见,捷尼索夫派了一名农民游击队员吉洪到前面的沙姆舍沃村去捉一个“舌头”。
这是秋天里一个暖和的雨天,天空和地面显得朦朦胧胧,时而下雾,时而又是倾盆大雨。
由于下雨和饥饿(他们一整天没吃东西了),捷尼索夫显得无精打采的。多洛霍夫那边没有消息,派出去抓“舌头”的人也没回来。捷尼索夫注视着前方,希望多洛霍夫的信使立刻出现,他想:“不会再有今天这种机会了。单独进攻又太冒险,如果等到明天,那战利品就会从我们手里落到别的游击队手里去了。”
突然,捷尼索夫对哥萨克上尉喊道:“你看,前面有个骑马的人。”
“是两个骑马的人——一个军官,一个哥萨克兵。但不能肯定是不是上校本人。”哥萨克上尉说道。
来到眼前的军官是彼佳·罗斯托夫。
他一路上都在琢磨,该怎样才能像一个大人和军官的样子,该用怎样的态度去见捷尼索夫,而且丝毫不表露出他们曾经相识。但是,当捷尼索夫对他一笑,他便立刻兴高采烈起来,并且也忘记了他想摆出的军官架子,开始讲他如何从法国人旁边走过,讲他得到这次任务是如何高兴,讲他参加过的维亚济马战斗。
“我可以留在您的部下吗?”彼佳请求捷尼索夫道。
捷尼索夫答应了他的要求,并带着他去侦察明天将要发动袭击的那个法军阵地。