五
卡萝尔连自己也觉得奇怪:为什么她老是喜欢歌唱,而且她又会发现那么多的动人情景——凉风习习中林间的点点灯光,照射在栗色护墙板上的阳光,晨曦中啁啾不停的麻雀,黑黝黝的陡斜屋面在月光下仿佛裹上了素净的银装似的。令人愉快的东西,无限亲切的琐事,还有景色宜人的地方:长满秋麒麟草的田野,小溪潺潺流过的草地,这一切使人觉得人们突然一下子变得和蔼可亲了。维达在外科护士训练班上对卡萝尔显得格外客气;戴夫·戴尔太太也特别巴结她,老是问她身体好不好,问她的孩子和厨师的情况如何,以及问她对这次大战有何意见。
看来戴尔太太并不像镇上许多人那样对埃里克怀有很深的成见。她说:“他的长相很好看嘛,赶明儿我们出外野餐时,一定要叫他一块儿去。”谁都想不到戴夫·戴尔也很喜欢他。这个爱说笑话的小气鬼,对于他认为是风雅别致或聪明灵巧的东西,总是怀有一种莫名其妙的敬意。他针对哈里·海多克的讥笑大唱反调说:“得了,那又有什么关系呢!就算‘伊丽莎白’也许太喜欢打扮,但他这个人倒是挺聪明的,请大家千万别忘了这一点!有一回,我到处向人打听,想闹明白这个乌克兰究竟在哪里,问谁都是一问三不知,结果还是亏得他告诉了我。你们说他一说话,总是那么斯斯文文,那又有什么关系呢?全是胡扯淡!哈里,我认为,说话斯斯文文,并没有什么坏处呀。有一些精明能干的男人,几乎个个跟娘儿们一样斯斯文文呢!”
卡萝尔觉得自己到处走动是很开心的,“咱们小镇上的人可亲热呢!”但是,她一想到这个念头就不免为之愕然,那就是“难道说我非要爱上那个毛头小伙子不成?那真是太荒唐可笑!我只不过觉得他这个人很有意思,所以想要帮帮他的忙,看他将来能不能出人头地”。
可是,当她在小客厅掸灰尘,接着缝补衣领上的带子,最后又替休洗澡的时候,她脑海里一直想象着自己跟一位年轻的艺术家——一个无名无姓、稍纵即逝的阿波罗[10]——在柏克夏群山或是弗吉尼亚州盖了一幢房子;用他得到的头一张支票,高高兴兴地去买了一把安乐椅;两人在一起念诗,经常认真讨论有关劳工方面的珍贵的统计数字;星期天一清早,就匆匆起床出去散步,两人坐在湖边,一面吃黄油面包,一面谈笑风生(要是换了肯尼科特,恐怕就会连着打呵欠了)。这时,她自然也想到了休——他崇拜这位年轻的艺术家,因为埃里克曾经用椅子和挂毯搭成一座城堡给休玩耍。只要她不是在浮想联翩的时候,她心里就琢磨“我还能为埃里克做些什么事儿呢”。而且,她还不得不承认,在她心目中的那位尽善尽美的艺术家八成儿就是埃里克了。
她惊魂稍定,就竭力想要对肯尼科特多多关心体贴一番,哪知道这会儿他偏偏只想独自一个人看报纸去了。