字数:659

古之善摩者,如操钩而临深渊,饵而投之,必得鱼焉①。故曰:主事日成而人不知,主兵日胜而人不畏也②。圣人谋之于阴,故曰神③;成之于阳,故曰明④。所谓主事日成者,积德也,而民安之,不知其所以利⑤;积善也,而民道之,不知其所以然,而天下比之神明也⑥。主兵日胜者,常战于不争、不费,而民不知所以服,不知所以畏,而天下比之神明⑦。

注释

①钩:钓钩。饵:鱼饵,诱饵。此处指把鱼饵别在鱼钩上。

②主事:此指主持国家政治、经济大事。主兵:指挥战争。

③阴:隐蔽,暗中,背地里。神:神妙。

④阳:公开。明:事情办成了,功业彰显出来。

⑤积德:积累德行,此指对民众有好处的德政措施一个接着一个。安:安心。

⑥积善:积累善事。此指“战于不争”,消弭战祸。道之:顺着这条路走。道,遵循。

⑦战于不争:以不争为战,即用计谋权术消弭战祸。不费:不耗费资财,指没有战争开支。

译文

古代那些擅长使用摩意术的人,就像渔翁拿着钓钩坐在深渊边上,装上钓饵,投入水中,必定能钓上鱼来一样。所以说,这种人主持国家政治、经济大事,就会一天比一天取得更大的成效而不被人察觉;主持国家军事大事,就会一天比一天取得更大的胜利而不被人发觉故而不畏惧我们。圣智之人便是这样在隐秘中谋划决策,所以被称作“神”;成事在明处,功绩人人能看到,所以叫作“明”。所谓主持政治、经济大事一天比一天取得更大的成效,就是积累德政,让人民安于德政环境中,日以为常而不知为什么获取了利益和好处;就是积累善行,而人民便顺从我们造就的这条道路天天走下去,却并不知道长久处在这种和平安定环境中的原因,因此,天下人都把这样的圣智之士比作“神明”。所谓主持军事大事一天比一天取得更大的胜利,是说经常把战争消灭在萌芽状态,不战而胜,使国家不用花费战争开支,使人民不知不觉地顺服、不知不觉地畏惧还不知道为什么顺服、为什么畏惧,因此,天下人都把这样的圣智之士比作“神明”。

原典