馮諼客孟嘗君(齊策)

字数:2298

馮諼客孟嘗君(齊策)¹

齊人有馮諼者²,貧乏不能自存³,使人屬孟嘗君⁴,願寄食門下⁵。孟嘗君曰:“客何好⁶?”曰:“客無好也。”曰:“客何能?”曰:“客無能也。”孟嘗君笑而受之,曰:“諾⁷。”

左右以君賤之也⁸,食以草具⁹。居有頃¹⁰,倚柱彈其劍,歌曰:“長鋏歸來乎¹¹,食無魚!”左右以告¹²。孟嘗君曰:“食之,比門下之客¹³。”居有頃,複彈其鋏,歌曰:“長鋏歸來乎,出無車!”左右皆笑之,以告。孟嘗君曰:“為之駕¹⁴,比門下之車客¹⁵。”於是乘其車,揭其劍¹⁶,過其友曰¹⁷:“孟嘗君客我¹⁸!”後有頃,複彈其劍鋏,歌曰:“長鋏歸來乎,無以為家¹⁹!”左右皆惡之²⁰,以為貪而不知足。孟嘗君問:“馮公有親乎?”對曰:“有老母。”孟嘗君使人給其食用²¹,無使乏。於是馮諼不復歌。

¹《戰國策》原來沒有小標題,這是編者加的,以下各篇同。諼(xuān),一本作“暖”,《史記·孟嘗君列傳》作“歡”,都讀xuān。客,用如動詞,這裡當作客講。孟嘗君,姓田,名文,齊國的貴族,封于薛(故城在今山東滕縣東南),孟嘗君是他的封號。他是戰國四公子之一(另外三個是,魏國的信陵君,趙國的平原君,楚國的春申君),門下有食客數千人。本文寫孟嘗君的門客馮諼為他出謀畫策來鞏固他的政治地位。

²者,語氣詞,表提頓。

³存,存在,這裡指生活。

⁴屬(zhǔ),囑託。後來寫作囑。

⁵寄食,就是依靠別人吃飯。這裡指到孟嘗君門下作食客。

⁶何好(hào),愛好什麼。

⁷諾(nuò),答應的聲音。

⁸左右,指在孟嘗君左右為他辦事的人。以,因為。賤,用如動詞,意動用法。賤之,以之為賤,等於說看不起他。

⁹食(sì),給……吃。草具,粗惡的飲食。具,饌具,飲食的東西。

¹⁰呆了不久。

¹¹長鋏啊,咱們還是回去吧!鋏(jiá),劍把,這裡指劍。

¹²以告,把[馮諼唱歌的事]告訴[孟嘗君]。“以”是介詞,賓語“之”省略了。 ¹³比照一般門客。

¹⁴給他準備車馬。這是雙賓語結構。

¹⁵車客,可以坐車的客。

¹⁶揭,高舉。

¹⁷過,指拜訪。

¹⁸客我,以我為客,也就是把我當客。客,用如動詞。

¹⁹沒有用來養家的東西,等於說沒法養家。為,動詞。

²⁰惡(wù),厭惡。

²¹給,供應,使足。




--------------------

後孟嘗君出記¹,問門下諸客:“誰習計會²,能為文收責于薛者乎³?”馮諼署曰⁴:“能。”孟嘗君怪之,曰:“此誰也?”左右曰:“乃歌夫'長鋏歸來'者也⁵。”孟嘗君笑曰:“客果有能也!吾負之⁶,未嘗見也。”請而見之,謝曰⁷:“文倦於事⁸,憒於憂⁹,而性懧愚¹⁰,沉於國家之事¹¹,開罪于先生¹²。先生不羞¹³,乃有意欲為收責于薛乎¹⁴?”馮諼曰:“願之¹⁵。”於是約車治裝¹⁶,載券契而行¹⁷。辭曰:“責畢收¹⁸,以何市而反¹⁹?”孟嘗君曰:“視吾家所寡有者。”

¹記,大約是文告之類。

²習,熟習。計會(kuài),就是會計。

³責(zhài),債務,債款。後來寫作債。

⁴署,簽名。

⁵就是唱那“長鋏歸來”的人啊。乃,就是。夫,指示代詞,當“那”講。

⁶我對不住他。

⁷謝,道歉。

⁸我被瑣事搞得疲勞。於,介詞,表被動,下句的“於”同。事,指瑣事。

⁹被憂慮搞得心煩意亂。憒(kuì),心亂。

¹⁰懧(nuò),同懦,懦弱。

¹¹沉,沉溺。

¹²開罪,等於說得罪。

¹³不羞,不以為羞。

¹⁴乃,卻,竟。為(wèi),介詞。

¹⁵之,代詞。指“為收責于薛”。

¹⁶約車,套車。約,束。治裝,整理行裝。

¹⁷券(quàn)契,大致和後世的契據合同相當。借貸雙方各持一份書牘(竹木做成的),刻齒其旁,以便合齒驗證。所以下文說“合券”。

¹⁸畢收,完全收了。

¹⁹用收回的債款買什麼東西回來?以,介詞。市,買。反,返回,這個意義後來寫作返。




--------------------

驅而之薛¹,使吏召諸民當償者²,悉來合券³。券遍合⁴,起,矯命以責賜諸民⁵,因燒其券⁶,民稱萬歲。

長驅到齊⁷,晨而求見⁸。孟嘗君怪其疾也⁹,衣冠而見之¹⁰,曰:“責畢收乎?來何疾也?”曰:“收畢矣。”“以何市而反?”馮諼曰:“君雲'視吾家所寡有者',臣竊計君宮中積珍寶¹¹,狗馬實外廄¹²,美人充下陳¹³,君家所寡有者以義耳¹⁴。竊以為君市義¹⁵。”孟嘗君曰:“市義奈何¹⁶?”曰:“今君有區區之薛¹⁷,不拊愛子其民¹⁸,因而賈利之¹⁹。臣竊矯君命,以責賜諸民,因燒其券,民稱萬歲,乃臣所以為君市義也²⁰。”孟嘗君不說²¹,曰:“諾。先生休矣²²!”

¹驅,本為趕馬,這裡指駕車。之,往。

²當償者,應當還債的人。

³悉,盡,都。

⁴遍,同遍。遍合,普遍地合過了。

⁵起,站起來。矯命,假託命令。以責賜諸民,把債款賜給老百姓。

⁶因,於是。

⁷長驅,一直趕著車,指毫不停留。

⁸清晨就求見孟嘗君。

⁹疾,快。

¹⁰穿好衣服戴好帽子來接見他,以表示恭敬。衣、冠,都是名詞用如動詞。

¹¹竊,私自,謙詞。計,考慮。

¹²實,和下句的“充”是同義詞,都當充實講。廄(jiù),馬房。

¹³下陳,等於說後列。

¹⁴以,疑是衍文。

¹⁵我用債款替你買了義。以,用,介詞。為(wèi),介詞。

¹⁶奈何,怎麼樣。

¹⁷區區,小小的。

¹⁸拊(fǔ),和“撫”的意思差不多。子其民,以其民為子,就是把薛地的人民看成自己的子女。子,用如動詞。

¹⁹賈(gǔ)利之,用商賈之道向人民圖利。賈,藏貨待賣叫做賈。

²⁰這就是我用來替你買義的方式啊。所,代詞。以,介詞。這裡的“所以”意思是“用來……的方式”,不同於現代漢語的“所以”。

²¹說(yuè),喜悅,高興。這個意義後來寫作悅。

²²休,停止。休矣,等於說算了吧。




--------------------

後期年¹,齊王謂孟嘗君曰²:“寡人不敢以先王之臣為臣³!”孟嘗君就國于薛⁴。未至百里⁵,民扶老攜幼,迎君道中⁶。孟嘗君顧謂馮諼:“先生所為文市義者,乃今日見之⁷!”

¹期(jī)年,一周年。古代單說“期”,也指一周年。期,又寫作“期”。

²齊王,指齊湣(mǐn)王。

³我不敢把先王的臣作為我的臣。這是委婉語,實際上是撤他的職。先王,指齊宣王。

⁴就國,前往自己的封邑。

⁵還差百里沒到。

⁶君,指孟嘗君。

⁷大意是:先生替我買義的道理,今天才見到了。乃,副詞,才。




--------------------

馮諼曰:“狡兔有三窟,僅得免其死耳¹;今君有一窟,未得高枕而臥也²。請為君複鑿二窟!”孟嘗君予車五十乘³,金五百斤,西游于梁⁴,謂惠王曰⁵:“齊放其大臣孟嘗君于諸侯⁶,諸侯先迎之者,富而兵強。”於是梁王虛上位⁷,以故相為上將軍⁸,遣使者黃金千斤,車百乘,往聘孟嘗君⁹。馮諼先驅¹⁰,誡孟嘗君曰¹¹:“千金,重幣也¹²;百乘,顯使也¹³。齊其聞之矣¹⁴。”梁使三反¹⁵,孟嘗君固辭不往也¹⁶。

¹僅,才。耳,語氣詞,同“而已”,相當於現代漢語的“罷了”。

²高枕而臥,把枕頭墊得高高的躺著,比喻沒有憂慮。高,用如動詞。

³予,給。

⁴梁,就是魏國。魏原都安邑,惠王遷都大樑(今河南開封),所以也叫梁。

⁵惠王,即梁惠王。

⁶齊國放逐他的大臣孟嘗君到各諸侯國去。放,放逐。

⁷虛上位,就是把上位(指相位)空出來。虛,用如動詞,使……虛。

⁸把原來的宰相調為上將軍。故,原來。

⁹“黃金”前省略了介詞“以”。

¹⁰先驅,先趕車回去。

¹¹誡,告誡。

¹²千金,等於說金千斤。幣,這裡指聘幣,是古代聘請人時送的禮物。

¹³顯使,顯貴的使臣。

¹⁴齊國大概聽說了。其,句中語氣詞,表示委婉語氣。

¹⁵梁國的使臣往返三次。

¹⁶固辭,堅決推辭。




--------------------

齊王聞之,君臣恐懼。遣太傳齎黃金千斤¹,文車二駟²,服劍一³。封書謝孟嘗君曰⁴:“寡人不祥⁵,被於宗廟之祟⁶,沉於諂諛之臣⁷,開罪於君。寡人不足為也⁸;願君顧先王之宗廟⁹,姑反國統萬人乎¹⁰!”馮諼誡孟嘗君曰:“願請先王之祭器,立宗廟于薛¹¹!”廟成,還報孟嘗君曰:“三窟已就¹²,君姑高枕為樂矣!”

孟嘗君為相數十年,無纖介之禍者¹³,馮諼之計也。

¹太傅,官名。齎(jī),通齎,拿東西送人。

²文車二駟,繪有文彩的四馬車兩輛。駟,這裡指四馬拉的車的單位。

³服劍,佩帶的劍。

⁴封書,封好了書信。謝孟嘗君,向孟嘗君道歉。

⁵不祥,不善。

⁶遭受祖宗降下的災禍。被,遭受。宗廟,這裡借指祖宗。祟(suì),神禍。

⁷諂諛(chǎn yú),巴結逢迎。

⁸我是不值得您幫助的。為,指幫助。

⁹顧,顧念。

¹⁰姑,暫且,副詞。統,治理。萬人,指全國人民。

¹¹希望你向齊王請求先王傳下來的祭器,在薛建立宗廟。按:古人重視宗廟,這樣就可以使孟嘗君的地位更加鞏固。

¹²就,完成。

¹³纖(xiān),細。介,通芥,小草。纖介,是細小的意思。


第二單元 戰國策趙威後問齊使(齊策)