否定句,否定詞

字数:3428

表示否定的句子叫做否定句。否定句中必須有否定詞。否定詞可以是副詞,如“不”“弗”“毋”“勿”“未”“否”“非”;可以是動詞,如“無”;也可以是代詞如“莫”(“莫”字是一個否定性的無定代詞,漢代以前很少當“勿”字講,見下文)。例如:

朽木不可雕也。(論語·公冶長)

公弗許。(左傳隱西元年)

己所不欲,勿施於人。(論語·衛靈公)

小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹。(左傳隱西元年)

王鬥曰:“否。……”(戰國策·齊策)

是非君子之言也。(禮記·檀弓上)

大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?(論語·為政)

自經于溝瀆而莫之知也。(論語·憲問)

在上古漢語裡,用“不”“毋”“未”“莫”四個否定詞的否定句有一個特點:賓語如果是一個代詞,一般總是放在動詞的前面。例如:

居則曰:“不吾知也。”(論語·先進)

以吾一日長乎爾,毋吾以也。(論語·先進)




--------------------

我無爾詐,爾無我虞¹“無”同“毋”,下文就要談到。①。(左傳宣公十五年)

大道之行也,與三代之英,丘未之逮也。(禮記·禮運)

諫而不入,則莫之繼也。(左傳宣公二年)在第一個例子裡,“吾”是“知”的賓語,放在“知”的前面,現代漢語卻只能說“不知道我”(不瞭解我)。第二個例句“毋吾以也”中的“吾”是動詞“以”的賓語,放在“以”的前面;但按現代漢語的結構,“吾”必須放在“以”的後面。其餘由此類推。有人把上面所舉的這類句子叫做倒裝句,那是不對的。在上古漢語裡,這是最正常的結構,而不是“倒裝”。這個規律在用否定詞“未”“莫”的句子裡最為嚴格,很少例外。直到後代,由於仿古的關係,古文家仍然運用這一類結構。

至於用“弗”“勿”“非”“無”四個否定詞的否定句,就不能運用這種結構了,這是因為“弗”“勿”所限制的動詞一般不帶賓語(見下文),“非”字是否定整個謂語的,而“無”字本身就是動詞。

從賓語來看,如果賓語不是代詞,即使是否定句也不能用這種結構。“君”“子”一類的字不是真正的代詞,也不能用這種結構。例如:

誰能出不由戶?何莫由斯道也?(論語·雍也)

雖不得魚,無後災。(孟子·梁惠王上)

未絕鼓音。(左傳成公二年)

若不許君,將焉用之?(左傳昭公四年)

吾不能早用子。(左傳僖公三十年)

現在我們把古代漢語中常用的九個否定詞“不”“弗”“毋”“勿”“未”“否”“非”“無”“莫”分別加以敘述。

(1)“不”“弗”

“不”和“弗”在詞彙意義上是相同的,它們都是表示一般的否定,但是,它們的語法意義有細微的區別。區別在於:“不”字後面的動詞既可以是及物動詞又可以是不及物動詞;既可以帶賓語,又可以不帶賓語。例如:

仁者不憂,知者不惑,勇者不懼。(論語·憲問)

老婦不聞也。(戰國策·趙策)

不問馬。(論語·鄉黨)“弗”字後面的動詞一般是及物動詞,而且動詞後面往往不帶賓語。例如:

欲與大叔,臣請事之。若弗與,則請除之。(左傳隱西元年)

已行,非弗思也,祭祀必祝之。(戰國策·趙策)

一簞食,一豆羹,得之則生,弗得則死。(孟子·告子上)

亟請于武公,公弗許。(左傳隱西元年)

雖有嘉肴,弗食,不知其旨也。(禮記·學記)“弗”字後面的動詞帶賓語的,非常少見,如“雖與之俱學,弗若之矣”(孟子·告子上)。

“不”和“弗”都不能否定名詞。用在“不”字後面的名詞用如形容詞或動詞;用在“弗”字後面的名詞用如及物動詞。例如:

晉靈公不君。(左傳宣公二年)

臣實不才,又誰敢怨?(左傳成公三年)

君子不器。(論語·為政)

小信未孚,神弗福也。(左傳莊公十年)

(2)“毋”“勿”

“毋”和“勿”在詞彙意義上是相同的,它們通常用於祈使句,表示禁止或勸阻,等於現代漢語的“不要”或“別”。例如:

大毋侵小。(左傳襄公十九年)

毋妄言,族矣!(史記·項羽本紀)

己所不欲,勿施於人。(論語·衛靈公)

左右皆曰可殺,勿聽。(孟子·梁惠王下)古書上“毋”字常常寫作“無”字。例如:

無使滋蔓。(左傳隱西元年)

無生民心。(左傳隱西元年)

不及黃泉,無相見也。(左傳隱西元年)

無令輿師陷入君地。(左傳成公二年)

無欲速,無見小利。(論語·子路)

在語法意義上,“毋”和“不”相當,“勿”和“弗”相當。“毋”字後面的動詞一般帶賓語,“勿”字後面的動詞一般不帶賓語。但是,正如“不”和“弗”的區別不嚴格一樣,“毋”和“勿”的區別也不嚴格。孟子:“百畝之田,勿奪其時”,動詞後面卻是帶賓語的。

正如“不”“弗”後面的名詞用如動詞,“毋”“勿”後面的名詞也用如動詞。下面是“毋”字後面的名詞用如動詞的例子:

毋友不如己者。(論語·學而)

王無罪歲,斯天下之民至焉。(孟子·梁惠王上)

有時候,“勿”字並非用於祈使句,而是用於陳述句。這樣,它就不再表示禁止;它的意義和“不”字差不多。例如:

齊侯欲勿許。(左傳襄公三年)

魯人欲勿殤童汪踦。(禮記·檀弓下)

(3)“未”

“未”字表示事情還沒有實現,等於現代漢語動詞前的“沒有”。例如:

小人有母,皆嘗小人之食矣,未嘗君之羹。(左傳隱西元年)

宣子未出山而複。(左傳宣公二年)

未聞好學者也。(論語·雍也)

見牛未見羊也。(孟子·梁惠王上)

“未嘗”是一個凝固形式(不是“未嘗君之羹”的“未嘗”),它表示“不曾”或“沒有……過”的意思。“未”和“未嘗”的區別是:“未”著重在和將來實現的可能性對比(孟子·滕文公下:“什一,去關市之征,今茲未能;請輕之,以待來年”),或和已經實現的事情對比(論語·先進:“由也,升堂矣,未入於室也”)。而“未嘗”則是簡單地否定過去。例如:

孟嘗君笑曰:“客果有能也,吾負之,未嘗見也。”(戰國策·齊策)

三年之後,未嘗見全牛也。(莊子·養生主)

子食於有喪者之側,未嘗飽也。(論語·述而)

有時候,“未”字並非用來表示事情還沒有實現,它只表示一種委婉的否定。在這種情況下,它和“不”字的意義差不多。例如:

今君有一窟,未得高枕而臥也。(戰國策·齊策)

見兔而顧犬,未為晚也;亡羊而補牢,未為遲也。(戰國策·楚策)

所食之粟,伯夷之所樹與?抑亦盜蹠之所樹與?是未可知也。(孟子·滕文公下)

肉食者鄙,未能遠謀。(左傳莊公十年)

(4)“否”

“否”字和作為應答之詞的“然”字是對立的。常用于單詞句,等於現代漢語的“不”或“不是的”。例如:

孟子曰:“許子必種粟而後食乎?”曰:“然。”“許子必織布而後衣乎?”曰:“否。許子衣褐。”(孟子·滕文公上)

宣王說,曰:“寡人愚陋,守齊國唯恐夫擅之,焉能有四焉?”王鬥曰:“否。……”(戰國策·齊策)

“否”字又用在肯定否定迭用的句子裡,它表示否定的一面。例如:

宦三年矣,未知母之存否。(左傳宣公二年)

(5)“非”

“非”字用於判斷句裡,否定謂語和主語的關係。例如:

是非君子之言也。(禮記·檀弓上)

管仲非仁者與?(論語·憲問)

是何異於刺人而殺之,曰:“非我也,兵也。”(孟子·梁惠王上)這種“非”字雖可譯成現代的“不是”,但它的語法意義和“不是”完全不同:“不是”是係詞“是”字前面加否定詞“不”字;“非”字在上古漢語裡不是係詞,它是一個簡單的否定副詞,它所否定的是整個謂語。這一點,我們在古漢語通論(七)裡已經討論過了。

“非”字又用來否定行為或性質,表示對某一事實的否認。在這種情況下,它往往具有撇開的作用。例如:

非不說子之道,力不足也。(論語·雍也)

非曰能之,願學焉。(論語·先進)

我非愛其財而易之以羊也。(孟子·梁惠王上)

城非不高也,池非不深也,兵革非不堅利也,米粟非不多也,委而去之,是地利不如人和也。(孟子·公孫醜下)

有時候,它不是撇開,而是用於假設。在這種情況下,“非”字等於說“若非”或“若無”。例如:

吾非至於子之門則殆矣。(莊子·秋水)

民非水火不生活。(孟子·盡心上)

五十非帛不暖,七十非肉不飽。(孟子·盡心上)

古書上“非”字又寫作“匪”。例如:

我心匪石,不可轉也。(詩經·邶風·柏舟)

匪來貿絲,來即我謀。(詩經·衛風·氓)

(6)“無”

“無”是“有”的反面,它所否定的是名詞或名詞性片語。這名詞或名詞性片語是“無”字的賓語。例如:

人誰無過?(左傳宣公二年)

無怨無德,不知所報。(左傳成公三年)

位尊而無功,奉厚而無勞。(戰國策·趙策)

大車無輗,小車無軏,其何以行之哉?(論語·為政)

人無遠慮,必有近憂。(論語·衛靈公)

且夫水之積也不厚,則其負大舟也無力。(莊子·逍遙遊)

“無”字在某些古書上又寫作“無”。《周易》一律寫作“無”,《莊子》大多數地方寫作“無”。例如:

不出戶庭,無咎。(周易·節)

(“咎”,災禍。)

自夫子之死也,吾無以為質矣,吾無與言之矣。(莊子·徐無鬼)

有的古書上又寫作“毋”。例如:

然使十人樹之,一人拔之,則毋生楊矣。(韓非子·說林上)

眾口所移,毋翼而飛。(戰國策·秦策)

“無”又可以說成“無有”,意義差不多。例如:

自今無有代其君任患者,有一於此,將為戮乎?(左傳成公二年)

其竭力致死,無有二心。(左傳成公三年)

雖無有質,誰能間之?(左傳隱公三年)

(“質”,人質。“間”jiàn,離間。)

左師公曰:“今三世以前,至於趙之為趙,趙王之子孫侯者,其繼有在者乎?”曰:“無有。”(戰國策·趙策)

偶然又說“不有”,或者用在否定詞的後面表示雙重否定;或者用在無主語的分句裡。例如:

詩曰:“靡不有初,鮮克有終。”(左傳宣公二年)

不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,難乎免於今之世矣。(論語·雍也)

(“祝”,宗廟之官。“鮀”tuó,人名,衛國的大夫,有口才。“朝”,人名,宋國的公子,有美色。)

“不”和“無”在語法上的分工是:“不”字是副詞,它所否定的是形容詞和動詞;“無”字是動詞,它所否定的是名詞。前面已經說過,“不”字後面的名詞用如動詞或形容詞,“無”字後面的動詞或形容詞則用如名詞。例如:

貧而無諂,富而無驕。(論語·學而)

(朱熹注:“常人溺於貧富之中,而不知所以自守,故必有二者之病。”可見無諂無驕不等於不諂不驕。)

蓋均無貧,和無寡,安無傾。(論語·季氏)

(朱熹注:“均則不患於貧而和,和則不患于寡而安,安則不相疑忌,而無傾覆之患。”可見無貧無寡無傾不等於不貧不寡不傾。)

孟嘗君曰:“客何好?”曰:“客無好也。”曰:“客何能?”曰:“客無能也。”(戰國策·齊策)

是使民養生喪死無憾也。(孟子·梁惠王上)

數口之家可以無饑矣。(同上)

“無”字又用於祈使句,表示禁止或不同意,意義和“毋”字完全相同。見上文。

(7)“莫”

“莫”字是一個否定性的無定代詞,現代漢語裡沒有和它相當的代詞。如果要把它的意義譯成現代漢語,可以譯為“沒有誰”“沒有哪一種東西(事情)”等等。“莫”字前面可以出現它所代替的名詞,也可以不出現它所代替的名詞。例如:

群臣莫對。(戰國策·楚策)

(群臣沒有誰回答。)

過而能改,善莫大焉。(左傳宣公二年)

(沒有哪一種善事比這個更大。)

天下之水,莫大於海。(莊子·秋水)

諫而不入,則莫之繼也。(左傳宣公二年)

自經於溝瀆,而莫之知也。(論語·憲問)前三個例子都有“莫”字所代替的名詞或名詞性的片語,後兩個例子沒有。

上古時期“莫”字有時也用作否定副詞,相當於“不”。例如:

聞免父之命,不可以莫之奔也。(左傳昭公二十年)

人知其一,莫知其它。(詩經·小雅·小旻)

漢代以後,“莫”字常常用於祈使句,當“勿”字講,表示禁止。例如:

秦王車裂商君以徇曰:“莫如商鞅反者。”(史記·商君列傳)

(徇:示眾。)

作書與內舍,便嫁莫留住!(陳琳:飲馬長城窟行)

傳語風光共流轉,暫時相賞莫相違。(杜甫:曲江二首)


敘述句,矣字,焉字疑問句,疑問詞