謝辭
寫作本書的緣由是,我接受了西安大略大學(University of Western Ontario)歷史系的邀請,在二〇〇七年秋天時為喬安.古德曼歷史課程(Joanne Goodman lectures)做演講。這系列的課程講座(是為了紀念一位意外死於車禍的歷史系學生)是從一九六六年開始的,並邀請過許多很棒的講者。我很榮幸能夠受邀其列,而這也是能夠發表我自己所選主題的好機會。我很感謝西安大略大學的教職員和學生們前來聆聽我的演講,而透過他們的提問和評論,也幫助我能重新審視自己的想法。
我很幸運從強納生.偉爾(Jonathan Weier)那裡找到一位優秀的研究助理,他後來幾乎可說成為了我的合作夥伴。如同往常一樣,我也很感激那些願意和我一起討論,及願意耐心花時間閱讀我草稿的朋友和家人。他們是一串很長的名單,不過我要特別提到我的兄弟湯姆(Tom)和大衛(David),我的姊姊安(Ann)和姊夫彼得.史諾(Peter Snow),我的外甥丹(Dan)和艾力克斯(Alex),還有我的經紀人卡洛琳.道奈(Caroline Dawnay)和她的加拿大夥伴麥可.拉維(Michael Levine)。我的母親伊蓮娜德(Eluned)如同往常一樣,是完美的批評者與校對者。巴博.包斯威爾(Bob Bothwell)在過去幾年來教導我許多關於歷史的事情,讓我幾乎不知該如何感謝他。此外,他還願意耐心閱讀我的原稿並給予建議。我在牛津大學也受到了很多幫助,並且有機會能和許多對如何使用歷史有興趣的新同事談話。還要特別感謝安.道爾頓(Anne Deighton)、羅絲瑪麗.富德(Rosemary Foot)、鄺雲峰(Yuen Foong Khong)、卡利普索.尼可拉迪斯(Kalypso Nicholadis)和艾比.莎朗姆(Avi Shlaim),以及聖安東尼(St Antony)的學生們。他們耐心聽我講話,並給我許多珍貴的資訊。最後(但並非不重要)要感謝檔案出版社(Profile Books Ltd)的安德魯.富蘭克林(Andrew Franklin)和露絲.克利克(Ruth Killick)讓這本書能順利出版,謝謝你們。