第21篇 说时机

字数:604

时运每每就像集市,你若在那儿多逛一会儿,物价说不定就会下跌;但它有时又像西彼拉那套预言集[1],开初以整套索价,然后烧掉其中几册,但索价依然如初。因为时机(恰如那句谚语所说),“她若给你额发你不抓,就只剩下光秃的后脑勺。”[2]或者你至少知道这句格言:时者难得而易失,且失不再来。故凡事能把握住发轫之机无疑是大智。欲行事者须知,看上去不足惧的危险往往并非不足为惧,令人虚惊一场的危险则历来都多于逼迫人的危险。不仅如此,对某些危险最好是不等其逼近就迎头出击,而不能过久地对其逼临进行监视,因若监视时间太长,监视者很有可能会放松警惕。反之,被晕光幻影所迷惑而出击过早(在弯月低挂、敌影拖长时有过这种情况),或是因打草惊蛇而导致“引蛇出洞”,则属于另一个极端。如上所言,时机成熟与否得时时悉心掂量。而一般说来,每行大事须派百眼巨人阿耳戈斯当先,再派百臂巨人布里阿柔斯随后,即首先明察秋毫,然后则雷厉风行;因为对明智者而言,普路同[3]那顶隐身帽便是议事之隐秘和行事之神速。事情一旦付诸实施,保密之最佳手段就是迅雷不及掩耳,犹如出膛的子弹,其追风逐日之速目力所不及也。


[1] 又名《西卜林书》,是古罗马一部神谕集,相传由女预言家西彼拉(Sibylla)所作并售与古罗马王政时代第七代王塔奎尼乌斯(Tarquinius,又译塔昆,约前534—前509)。传说西彼拉欲售书九卷于王,索重金,遭王拒,西焚书三卷后再售王,索价如初,遭拒后再焚三卷,此时王经占卜师点破方知该书是宝,遂以原价购残卷,藏于卡匹托尔山神庙。

[2] 此喻最初见于古罗马作家加图(Dionysius Cato,约3—4世纪)的《道德箴言》第2卷,后世流传的拉丁文句为Fronte capillata,post haec Occasio calva(时运女神额前有发,后脑光秃)。

[3] 普路同是希腊罗马神话中之冥王。


第20篇 论进言与纳谏第22篇 论狡诈