字数:446

帝曰:神有余不足何如?岐伯曰:神有余则笑不休,神不足则悲。血气未并¹,五藏安定,邪客于形,洒淅起于毫毛,未入于经络也,故命曰神之微²。帝曰:补写奈何?岐伯曰:神有余,则写其小络之血,出血勿之深斥³,无中其大经,神气乃平。神不足者,视其虚络⁴,按而致之,刺而利之,无出其血,无泄其气,以通其经,神气乃平。帝曰:刺微奈何?岐伯曰:按摩勿释,著针勿斥,移气于不足,神气乃得复。

¹血气未并:血气未有偏聚。

²神之微:心经的微邪。因心藏神,故有此说。

³深斥:推针深刺。

⁴虚络:指虚而陷下的络脉。

译文

黄帝问:神有余和不足的情况如何?

岐伯说:神有余就大笑不止,神不足就悲忧。如果病邪还未与血气混杂,那么,五脏还是安定的,这时病邪只是滞留在身体表面,只是肌肤毫毛恶寒,尚未进入经络,这叫作心经的微邪。

黄帝又问:治疗时怎样使用补泻之法呢?

岐伯说:神有余的,就刺它的小络之脉,使之出血,使之出血但不要推针深刺,更不要刺伤大的经脉,这样,神气就自然平调了。神不足的要用补法,看准那虚络,按摩以达病所,再配合针刺通利经气,不令出血,也不使其气外泄,只是疏通它的经脉,神气就平调了。

黄帝又问:针刺微邪应该怎样?

岐伯说:按摩病处,不要停止,针刺时不向深推针,只是引导转移病人之气,使之充足,神气就能恢复。