字数:312

帝曰:善。血有余不足奈何?岐伯曰:血有余则怒,不足则恐。血气未并,五藏安定,孙络外溢,则经有留血。帝曰:补写奈何?岐伯曰:血有余,则写其盛经出其血;不足,则视其虚经,内针其脉中。久留而视,脉大,疾出其针,无令血泄。帝曰:刺留血奈何?岐伯曰:视其血络,刺出其血,无令恶血得入于经,以成其疾。

译文

黄帝说:很好!血有余和不足的情况是怎样的?

岐伯说:血有余就易发怒,血不足就易恐怯。如果邪气尚未与血气混杂,五脏还安定,只是孙络邪盛外溢,经内就会有淤血现象。

黄帝又问道:补泻的方法怎样?

岐伯说:血有余,泻他的盛经,刺之出血;血不足,看他虚弱的经脉,把针扎在经脉上。在进针后,如病人脉象正常,留针时间就要稍长;如脉见洪大,就要立刻拔针,不使出血。

黄帝又问道:刺留血的方法怎样?

岐伯说:看准哪有留血的络脉,刺出其血,但注意不要让恶血回流入经脉,而引起其他疾病。