五代史伶官传序
欧阳修
呜呼!盛衰之理,虽曰天命,岂非人事哉!原庄宗之所以得天下¹,与其所以失之者,可以知之矣。
世言晋王之将终也²,以三矢赐庄宗而告之曰:“梁,吾仇也³;燕王⁴,吾所立;契丹与吾约为兄弟⁵;而背晋以归梁。此三者,吾遗恨也。与尔三矢,尔其无忘乃父之志!”庄宗受而藏之于庙。其后用兵,则遣从事以一少牢告庙⁶,请其矢,盛以锦囊,负而前驱,及凯旋而纳之。
方其系燕父子以组⁷,函梁君臣之首⁸,入于太庙⁹,还矢先王,而告以成功,其意气之盛,可谓壮哉!及仇雠已灭,天下已定,一夫夜呼¹⁰,乱者四应,仓皇东出,未见贼而士卒离散,君臣相顾,不知所归。至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!岂得之难而失之易欤?抑本其成败之迹¹¹,而皆自于人欤?
《书》曰¹²:“满招损,谦得益。”忧劳可以兴国,逸豫可以亡身¹³,自然之理也。故方其盛也,举天下之豪杰,莫能与之争;及其衰也,数十伶人困之,而身死国灭,为天下笑。夫祸患常积于忽微¹⁴,而智勇多困于所溺¹⁵,岂独伶人也哉!
¹原:推本求源,推究。庄宗:指后唐庄宗李存勖。晋王李克用之子。
²晋王:李克用,沙陀族,帮助唐朝镇压黄巢起义有功,封晋王。死后李存勖即位,消灭后梁政权后称帝,追封李克用为武皇帝,庙号太祖。
³梁:指朱全忠,此人原名朱温,黄巢麾下大将,后降唐。曾想害死李克用,二人结怨极深。
⁴燕王:指刘仁恭,李克用极力保荐其当上燕王,后来背叛李克用而归向梁王。
⁵契丹句:公元907年,李克用曾和契丹首领耶律阿保机结拜,结成军事同盟,要共同打败朱温,后来耶律阿保机背叛。
⁶从事:这里指负责具体事物的官员。一少牢:用猪、羊各一头做祭品。牢,祭祀用的牲畜。
⁷组:丝带,这里指绳索。
⁸函:木匣,这里用作动词。
⁹太庙,帝王祭祀祖先的宗庙。
¹⁰一夫夜呼,乱者四应:公元926年,驻扎在贝州的军人皇甫晖勾结同党作乱,叛乱的人四处响应。
¹¹抑:或者。
¹²《书》曰:语出《尚书·大禹谟》。
¹³逸豫:逍遥游乐,不能居安思危。
¹⁴忽微:极细小的东西。
¹⁵所溺:沉溺迷爱的人或事物。
【译文】
唉!盛衰的道理,虽说是天命决定的,难道不也是人事造成的吗?推究后唐庄宗李存勖之所以取得天下,与他所以失去天下的原因,就可以明白这个道理了。
世人传说晋王临死时,把三支箭赐给庄宗,并告诫他说:“梁国是我的仇敌,燕王是我推立的,契丹与我约为兄弟,可是后来都背叛我去投靠了梁。这三件事是我的遗恨。交给你三支箭,你不要忘记你父亲报仇的志向。”庄宗接受过来把三支箭收藏在祖庙。以后庄宗出兵打仗,便派手下的随从官员,用猪羊去祭告祖先,从宗庙里恭敬地取出箭来,装在漂亮的丝织口袋里,使人背着在军前开路,等打了胜仗回来,仍旧把箭收进宗庙。
当他用绳子绑住燕王父子,用小木匣装着梁国君臣的头,走进祖庙,把箭交还到晋王的灵座前,告诉他生前报仇的志向已经完成,他那意气扬扬的气概,是多么威风雄壮!等到仇敌已经消灭,天下已经安定,一个人在夜里发难,作乱的人四面响应。慌慌张张出兵东进,还没见到乱贼,部下的兵士就纷纷逃散,君臣间相互对视,不知道去哪里好;甚至到割下头发来对天发誓,抱头痛哭,眼泪沾湿衣襟的可怜地步,又是多么衰败!难道说是因为取得天下难,而失去天下容易才像这样的吗?还是认真推究他成功失败的原因,都是由于人事呢?
《尚书》上说:“自满会招来损害,谦虚能得到益处。”忧劳可以使国家兴盛,逸豫安乐可以使自身灭亡,这是自然的道理。因此,当他兴盛时,普天下的豪杰,没有谁能和他相争;到他衰败时,数十个乐官就把他困住,最后身死国灭,被天下人耻笑。祸患常常是由一点一滴极小的错误积累而酿成的,纵使是聪明有才能和英勇果敢的人,也有很多人沉溺于某种爱好之中而国灭身亡,而溺爱沉迷的又哪里仅仅是伶官呢!受其迷惑而结果陷于困穷,难道只有乐工吗?
【评析】
这是一篇著名史论。中心论点是国家的盛衰,事业的成败,主要取决于人事,取决于执政者的思想行为。主要论据是五代后唐庄宗李存勖先盛后衰,先成后败的历史事实,例据典型而极具说服力。最后扼要提出“忧劳可以兴国,逸豫可以亡身”,“祸患常积于忽微,而智勇多困于所溺”等具体论断,精辟透彻,发人深省。在写法上,作者采用欲抑先扬,先极赞庄宗成功时意气之“壮”,再叹其失败时形势之“衰”,通过盛与衰,兴与亡,得与失,成与败的强烈对比,突出庄宗历史悲剧的根由所在,使“本其成败之迹,而皆自于人”的结论,显得更加坚实而令人信服。文中两两对举的名言警句也有很强的心灵冲击力,易背易诵,有警醒人心之效。