- 译本 >
- 战争与和平 - 刘文飞译 >
- 第三卷 >
- 第一部
四
皇帝侍从德·杜仑伯爵领着巴拉舍夫来到有许多将军、侍从、波兰豪贵们等候的大客厅。
巴拉舍夫跟着值日的侍从走进小客厅。在一阵急促的脚步声之后,两扇门迅速打开,拿破仑穿着出骑的衣装,迈着稳定而坚决的脚步,出现在巴拉舍夫的面前。在他那张下颚突出的、年轻的、胖胖的脸上,带着皇帝才有的那种仁爱、尊严的表情。
“您好,将军!我收到了您带来的亚历山大皇帝的信,我很高兴看见您,”他用大眼睛看了看巴拉舍夫的脸,立刻又朝别处看去,“我现在不希望,过去也不希望打仗,但是我被迫进行战争。”从皇帝说话时的温柔、镇静和亲切的语气上来判断,巴拉舍夫相信,他希望和平并打算举行谈判。
巴拉舍夫向法国皇帝解释说,亚历山大皇帝并不认为库拉金索取护照是战争的充分理由,库拉金做这件事是他个人的意愿,并没有得到皇帝的同意,亚历山大皇帝不希望打仗,并且和英国没有任何关系。最后,巴拉舍夫说出了亚历山大皇帝命令他一定要向拿破仑传达的那句话。
拿破仑看出巴拉舍夫在说最后一句话时的不安神色。他的脸开始发抖,左腿肚开始微微地颤动,声音比原先更高、更急促了。“退过涅曼河去?只是退过涅曼河去吗……?即使您给我彼得堡和莫斯科,我也不会接受这种条件。您说是我发动了这场战争?但是谁先介入军队的呢?是亚历山大皇帝,不是我。”拿破仑带着骄纵任性的人们所常有的那种忍不住的激怒心情,滔滔不绝地继续往下说。
“是的,我知道你们没有得到摩尔达维亚和瓦拉几亚就和土耳其人缔结了和约。我曾答应把摩尔达维亚和瓦拉几亚送给亚历山大皇帝,但是他现在得不到这些省份了。凭我的友谊没能得到的东西,他还能指望得到它吗?不,他认为最好是他身边全是我的敌人。在一群不像样的人群中,您的年轻的皇帝扮演着什么角色呢?他们连累他,把一切事情的责任都推在他身上。一个皇帝要是个将军,才可以留在军中。”他显然认为这些话是对亚历山大的直接挑衅。拿破仑知道,亚历山大多么希望做一个统帅。
“战争开始一个星期了,你们不能保卫维尔纳。你们被截为两段,被赶出了波兰省。你们军队在埋怨了。”
对于拿破仑的每一句话,巴拉舍夫想要回答,并且有话回答;他不断地做出想要说话的样子,但是拿破仑总是没有让他说。他作为使臣,怕损伤自己的尊严,觉得必须回驳他;但他作为一个普通人,面对拿破仑的不能控制的、无故的怒火,精神上却畏缩了。他垂下眼睛站着,望着拿破仑移动着的胖腿,极力回避着他的目光。
“您要知道,如果你们怂恿普鲁士反对我,我就把它从欧洲的地图上抹去……是的,我要把你们赶过德维纳河,赶过第聂伯河,我一定要恢复那个阻挡你们的障碍物(指波兰),这就是你们将来的命运,这就是你们疏远我而得到的报应。将军,您将接到我给你们皇帝的回信。”说完这些话,拿破仑就向巴拉舍夫告辞了。