十四

字数:329

夫水浊则无掉尾之鱼(1),政苛则无逸乐之士(2)。故令烦则民诈(3),政扰则民不安。不治其本而务其末,譬如拯溺而捶之以石(4),救火而投之以薪(5)。

【注释】

(1)掉尾之鱼:从容戏水之鱼。掉尾,摇尾,摆尾。

(2)逸乐之士:闲适游乐之人。逸,闲适,安逸。

(3)令烦则民诈:法令烦琐百姓就会变得狡诈。烦,烦琐。

(4)譬如拯溺而捶之以石:明初刊本、《百子全书》本此句作“譬如拯溺锤之以石”,《指海》本据《艺文类聚》、《太平御览》增“而”字,今从《指海》本。其意为:就像拯救溺水之人反倒落石下去。捶,同“锤”而通“垂”,落。

(5)救火而投之以薪:明初刊本、《百子全书》本此句作“救火投之以薪”,《指海》本据《艺文类聚》、《太平御览》增“而”字,今从《指海》本。其意为:灭除火灾反倒投进了柴草。

【译文】

水浑浊就不会有从容戏水之鱼,政制苛刻就不会有闲适游乐之人。所以,法令烦琐庶民就会变得狡诈,政局混乱百姓就不得安宁。不治理根本而逐其卑末,那就像是拯救溺水的人反倒落石下去,灭除火灾反倒投进了柴草。


十三十五