幻想

字数:982

应当永远让幻想漫游,

欢乐决不在家里停留:

甜蜜的欢乐一触就化掉,

像大雨激起的一个个水泡;

那就让插翅的幻想去流浪,

穿过那不断扩展的思想:

快敞开心灵牢狱的大门,

她会冲出去,飞向青云。

甜蜜的幻想呵,让她脱缰;

夏天的愉悦被享足就消亡,10

春天的种种赏心乐事,

等花开花谢一切都流逝:

秋天的果实如圆唇红透,

雾霭里,露水下,一个个成熟,

尝够就生厌:那该怎么办?

你可以坐在炉火旁边,

看干柴着火,熊熊燃烧,

那是冬夜的精灵在舞蹈;

无声的大地全被覆盖,

经农家男孩用厚靴一踩,20

整块的白雪就变得零乱;

这时候黑夜和中午会见,

在暗中策划,秘密商量

怎样把黄昏从天空流放。

你尽管坐着,肃穆安泰,

派遣幻想出使到域外,

给她崇高的使命:派她去!

她自有臣仆替她服务;

不怕严霜,她将会带回

大地丢失的千娇百媚;30

她将会给你带来一切

盛夏季节的欢欣喜悦;

五月的蓓蕾,铃花,采自

带露的草地,多刺的树枝;

秋天堆积的丰盈财富,

她会神秘地在暗中偷出,

把种种欢乐协调在一起,

像三种美酒在一只杯里,

你将喝干它:你还会听到

远方清亮的丰收歌调;40

收割庄稼的窸窣声音;

可爱的小鸟赞颂早晨:

就在这同一时刻——你听!

云雀鸣啭在四月初旬,

忙碌的乌鸦呱呱乱叫,

正在搜寻着树枝和稻草。

你呀一眼就能够看见

雏菊和金盏花在你面前;

百合披白羽,还有篱笆旁

初醒的樱草花盛开怒放;50

风信子:五月中旬的花女王,

仿佛蓝宝石,在树荫里隐藏;

同一阵甘雨把珍珠抛洒

给每片树叶,给每朵鲜花。

你将会看见田鼠饿瘦,

不再冬眠,向洞外探头;

还有瘦蛇越过了冬天,

把蛇皮蜕在向阳的河沿!

斑驳的鸟蛋你会目睹,

在山楂树丛里正被孵育,60

母鸟的翅膀一动不动

落在生满苍苔的巢中;

接着蜂巢里抛出群蜂,

一片骚乱和一片惊恐;

成熟的橡实被纷纷打落,

秋天的微风轻轻地唱歌。

甜蜜的幻想呵,让她脱缰;

天下万物被耗尽就消亡:

哪里有红颜永不凋零,

永远悦目?哪里有美人70

成熟的嘴唇永远鲜妍?

哪里有眸子,不管多蓝,

能永远迷人?哪里有容颜

在任何地方都可以看见?

哪里有嗓音,尽管温馨,

能时刻听到,恒久长新?

甜蜜的欢乐一触就化掉,

像大雨激起的一个个水泡。

那就让插翅的幻想给你

带来个姑娘合你的心意:80

像刻瑞斯[1]的女儿,两眼柔美,

还没从痛苦之神学会

怎样皱眉,怎样责怪;

她的腰身如此洁白,

白得像赫柏[2],她的腰带

一下子从金扣滑脱下来,

她的衣裙跌落到脚背,

她手里捧着芳醇的酒杯,

约夫醉倒了。——快快剪开

捆住幻想的丝绦网带;90

快快打破囚她的牢狱,

她就会带来这许多欢愉。—— 应当让幻想插翅漫游,

欢乐决不在家里停留。

(1818年8—12月)


[1]刻瑞斯(Ceres):罗马神话中的谷物和耕作女神,她的女儿指她和朱庇特(宙斯)生的普罗塞嫔,即希腊神话中的佩耳塞丰。参见本书第20页注③。

[2]赫柏(Hebe):希腊神话中的青春和春天女神,原为斟酒女神,是宙斯和赫拉的女儿。


诗人颂