第三章 黑奴上路
这一天,汤姆叔叔就要被带走了。早晨,汤姆叔叔从小屋的窗户向外看去,外面正下着毛毛细雨。天灰蒙蒙的,好像也在为汤姆叔叔伤心。克洛伊大婶正在为汤姆叔叔熨(yùn)衣服,她小心翼翼地压着每一条皱痕,不时抬起手擦去脸颊上的眼泪。汤姆叔叔坐在一边,膝上摊着一本《圣经》。两人都没有说话,三个孩子还在熟睡。
汤姆叔叔是多么爱这个家啊!他站起身来,默默地走到孩子们的床前,用爱怜的眼光看着三张小脸。
“这是最后一次看见你们了。”他自言自语道。
克洛伊大婶强忍住悲痛,一遍又一遍地熨着那件粗布衫。终于,她再也忍不住了,猛地将熨斗往桌上一扔,放声大哭起来。
“天哪!我们真的要认命吗?要是我知道你被卖到哪儿去也好啊!太太说会想办法在一两年内将你赎回来。可是,被卖到南方去的黑人们从来就没回来过!都被活活累死了!这可怎么办啊?”
“克洛伊,放心好了,上帝会保佑我的。”汤姆叔叔安慰道,“我们应该感到庆幸,被卖到南方去的是我,而不是你或孩子们。只要你们在这儿一切平安就好,就让我一个人来承担所有的不幸吧。”汤姆叔叔声音嘶哑。由于悲伤,他有些哽咽,但是他的语气里透着勇敢与坚强。
“你别安慰我了,我不相信!”克洛伊大婶说,“老爷不该用你来抵债。你给他挣的钱是他给你的两倍!他欠着你,多少年前就该给你自由了。你对他这么忠心,总是把他的事情当作头等大事,把他看得比我和孩子还重!他却只为自己着想,甚至不惜拆散别人的家庭。上帝会跟他算账的!”
“克洛伊,千万别这么说。谁也不能这样说老爷!把他跟别的老爷比一比,除了他,谁能给我们更好的生活条件呢?要是老爷有办法,他一定不会卖掉我的。”
“反正总有什么地方不对劲!”克洛伊大婶擦了一下眼泪回答道。
在黑奴的眼里,南方的种植园就像地狱一样黑暗。那里的种植园主会逼迫他们不停地干活儿,直到榨干他们身上最后一滴血。正因如此,很多黑奴才会忍饥挨饿、冒着被抓捕的危险逃去自由的北方。
今天,谢尔比太太特意告诉克洛伊大婶,不用在大宅里侍候主人们吃早餐。因此,可怜的大婶留在小屋里,花全部心思为汤姆叔叔准备最后的早餐。她宰了最肥的鸡,按照丈夫的口味精心做了玉米饼。
他们的小儿子看到桌上丰富的菜肴,忍不住伸手抓了一块鸡肉。克洛伊大婶抬手给了他一记耳光,“这是你爸在家里吃的最后一顿饭啊!”
“克洛伊,别这样。”汤姆叔叔温和地说。
“我心里乱得很,脾气也很暴躁。”说着,克洛伊大婶撩起围裙擦了擦眼泪。
两个小男孩站在那里,一动也不敢动,先看看爸爸,又看看妈妈。小宝宝则爬到母亲腿边大哭起来。
“好了好了!”克洛伊大婶抱起小宝宝,“别哭了,来,吃点儿东西吧!孩子们,你们也吃一点儿,对不起,妈妈刚才对你们发火了。”
听了这话,两个不明就里的孩子马上劲头十足地吃了起来。
吃完饭,克洛伊大婶一边为汤姆叔叔收拾衣服,一边说:“这是你的法兰绒衣裤,犯风湿病时穿。穿衣服要爱惜,以后就没人给你做衣服了。这是旧衬衣,这是新衬衣。昨晚我把你的几双袜子都缝结实了。可是,以后谁给你缝缝补补呢?”说到这里,克洛伊大婶又伤心地抽泣起来,“不管生不生病,今后都没有人照顾你了!我操再多心都没用了!”
两个小男孩吃饱了饭才开始思考眼前发生的事情。看见妈妈在哭、爸爸神情悲伤,他们也用手背擦着眼睛,抽搭起来。汤姆叔叔将小宝宝放到腿上,让她尽情地抓他的脸、拽他的头发。有时,小宝宝还会咯咯地笑出声来。
“唉,乐吧,可怜的孩子!”克洛伊大婶说,“你以后也会经历这些事的,看着丈夫和孩子被卖掉,甚至自己也会被卖掉。黑人最好什么亲人都没有!”
这时,他们的一个儿子叫道:“太太来了!”
克洛伊大婶没好气地说:“她来有什么用!”
谢尔比太太进来时,克洛伊大婶态度生硬地给她端了一把椅子。谢尔比太太坐下后,神情焦虑地说:“汤姆,我来是……”话还没说完,她就用手帕捂着脸哭了起来。看见谢尔比太太这样哭,克洛伊大婶也放声大哭起来,一时间大家哭成了一团。
“我的好伙计,”谢尔比太太说,“相信我,我们一筹到钱就将你赎回来。”
不一会儿,海利怒气冲冲地来了,进门时还在门上踹了一脚。昨晚没有抓到伊莉莎,他憋了一肚子气。
“喂,”海利说,“你这黑鬼,收拾好了吗?哦,夫人好!”看到谢尔比太太,他弯了弯腰。
克洛伊大婶怒气冲冲地关上了汤姆叔叔的行李箱,她的眼睛盯着海利,似乎要迸出火星。
汤姆叔叔温顺地扛起沉重的行李箱,跟随他的新主人走了出去。克洛伊大婶抱着小宝宝,和汤姆叔叔一起向停在门口的马车走去,后面跟着哭哭啼啼的两个小男孩。种植园里的男女老少都来跟汤姆叔叔告别,许多女人痛哭流涕。
“上车!”海利恶狠狠对汤姆叔叔说。汤姆叔叔上了车,海利从车座底下拽出一副沉重的脚镣,把汤姆叔叔的两只脚牢牢锁住。人群中爆发出愤怒的低吼。谢尔比太太站在走廊上说:“海利先生,我向你保证,这么做根本没有必要。”
“这很难说,太太,我已经损失500块钱了,再也冒不起风险了!”
两个小男孩这才明白了父亲的命运。他们紧紧地抓住母亲的衣裙,哇哇大哭起来。
“我很难过。”汤姆叔叔说,“乔治少爷不在家,我再也见不到他了。”
乔治少爷到朋友家去了,要在那儿住两三天。他昨天一大早就走了,走时还不知道汤姆叔叔被卖掉的事。谢尔比先生也不在家,他借口到乡下去办事,好避开这种不愉快的场面。
“代我向乔治少爷问好。”汤姆叔叔诚挚地说。
海利挥动鞭子,赶着马车出发了,汤姆叔叔回过头忧伤地凝视着这片熟悉的地方,直到再也看不见了为止。
马车在尘土飞扬的路上飞速前行,整个种植园很快被抛在了后面。过了一会儿,海利突然将车停在了一间铁匠铺门口,从车内拿出一副手铐,走到铺子里,要求铁匠改一下。
“这对他来说有点儿小。”海利向外指了指汤姆叔叔。
“天哪!这不是谢尔比家的汤姆吗?他该不是被卖掉了吧?”铁匠问。
“就是他,他被卖了。”海利得意洋洋地说。
“哎!真想不到!”铁匠说,“你不用给他戴手铐。他最忠心了。”
“可是有腿就会跑。”
“好吧。”铁匠开始摆弄工具,“听说南方的种植园里,黑人死得很快,是不是啊?”
“没错,只有他们死得快,市场才能兴旺啊。”海利说。
“唉,像汤姆这么好的一个黑人被弄到种植园折磨至死,真是让人惋惜啊!”
此时,汤姆叔叔正伤心地坐在铁匠铺外面。突然,他听见身后传来急促的马蹄声。他还没弄清怎么回事,乔治少爷就已经跳上了马车,伸开双臂紧紧地搂住了他的脖子,边哭边骂起来:“真卑鄙!如果我是大人,我决不会这么干的!”
“啊,乔治少爷!您来了我真高兴!”汤姆叔叔说,“要是临走前见不到您,我可真难过得受不了!”这时,汤姆叔叔的脚动了一下,铁链发出了叮叮当当的声响。乔治少爷的目光落在了脚镣上。
“真无耻!”他大声说,握起了拳头,“我非要揍他一顿不可!”
“千万别!乔治少爷,别这么大声说话,惹恼了他对我一点儿好处都没有。”
“好吧……为了你,那就算了。你的事家里根本没有人给我捎信儿,要不是我的朋友告诉我,到现在我都不知道。我在家里冲他们发了一顿脾气。”
“这么做不对啊,乔治少爷,不能对父母不尊敬!”
“我实在是忍不住了!汤姆叔叔,”乔治少爷将一块中间钻了孔、穿了绳子的银元系在汤姆叔叔的脖子上,“你把衣服扣严一点儿,盖住它,好好保存。每次看见它,你都要记得,我会去南方找你,把你赎回来的。要是爸爸不让我这么做,我就不放过他。”
“啊!乔治少爷,您不能这样说您的父亲!”
“哎呀,汤姆叔叔,我只是太难过了,这样说并没有恶意啊。”
“乔治少爷,”汤姆叔叔语重心长地说,“您要做个好孩子,我希望您成为一个绅士,一个真正的绅士——从不对父母说不恭敬的话。”
汤姆叔叔用他粗大有力的手抚摸着乔治少爷细软的头发,继续温和地说:“乔治少爷,我看见您身上有好多优点,有学问、会读、会写。您一定会成为一个知识渊博的好人。所有的人都会为您感到骄傲的!像您父亲一样做个好老爷,像您母亲一样做个好基督徒[1] 。”
“汤姆叔叔,你总是给我忠告。我要做个真正的好人。”乔治少爷说,“你一定不要灰心,我会把你赎回来的。我跟克洛伊大婶说了,等我长大了,我要把你们的房子翻盖一下,到时你们就会有一间真正的客厅了。”
这时,海利拿着手铐走出了铁匠铺。
“我真为你感到羞耻!”乔治少爷跳下车,冲着海利说,“贩卖黑奴,把他们像牲口一样用铁链锁住!”
“只要有你们这些大人物买黑奴,我就会卖。”海利得意地说。
“我长大以后决不买卖黑奴。”乔治少爷大声回答。说完,他又向汤姆叔叔道别:“再见,汤姆叔叔,别灰心,要坚强。”
“再见,乔治少爷。”汤姆叔叔深情地看着他说道,“愿上帝保佑您!”
乔治少爷渐渐地远去了。汤姆叔叔一直目送着他离开,感到心中一阵温暖。他抬起手,将那块银元紧紧地贴在胸口上。
“喂,汤姆,”海利走过来,把手铐扔进车里,“我打算对你公道点儿,不给你戴手铐了。你也不要耍花招,给我老老实实地呆着。否则,别怪我不客气。”
汤姆叔叔根本没有逃跑的打算,海利的这番警告实在是多余的。
[1] 人都会为您感到骄傲的!像您父亲一样做个好老爷,像您母亲一样