第八章 肯塔基
现在我们再来看看在汤姆叔叔和伊莉莎走了以后,谢尔比先生的种植园里发生的事情吧。
这是夏天的一个傍晚,谢尔比先生坐在大厅里,悠闲地躺在椅子上,两只脚放在另一张椅子上。他正在舒服地享受饭后雪茄。谢尔比太太坐在门口刺绣,她好像有心事,正在等待机会开口。
“你知道吗?”谢尔比太太说,“克洛伊收到汤姆的信了。”
“是吗?看样子汤姆在那边遇到好人了。汤姆好吗?”
“我想他被一户好人家买去了。”谢尔比太太说,“那家人对他不错,活儿也不多。”
“啊!这可真教人高兴!”谢尔比先生心里的一块石头终于落了地,“我想,汤姆会安心地在南方生活的,不想再回到这儿来了。”
“恰恰相反,”谢尔比太太说,“他急切地询问,赎他回来的钱什么时候能凑齐。”
“这我可说不准。”谢尔比先生说,“生意一直都不好做,借了东家还西家,拆了东墙补西墙。讨债的信件、电报一个接着一个。”
“我觉得我们还是有办法的。我们把马都卖掉,或者卖掉一个农场,把账都还清,不行吗?”
“真荒唐!女人怎么懂做生意?生意上的事情,你一点儿都不懂。”谢尔比先生提高了嗓门,他不希望太太插手自己的生意。
谢尔比太太叹了口气,不吭声了。她一心要实现自己对汤姆叔叔和克洛伊大婶许下的诺言。看着家里的状况这样不景气,谢尔比太太心里不由得着急。
“可是,可怜的克洛伊一门心思指望着我们能赎回汤姆呢!”过了一会儿,谢尔比太太又说。
“我觉得当时对她许诺得太早了,我也说不准哪天能兑现。你最好还是告诉克洛伊,教她拿定主意。汤姆过一两年会另娶一个妻子的,她最好也再找一个。”谢尔比先生吐着烟圈说。
“谢尔比先生,我一直教育我的仆人,他们的婚姻跟我们的婚姻一样神圣。我决不会这样跟她说的。”丈夫的话使谢尔比太太很生气。
“太太,我觉得你的道德观念对他们这些下层人来说不合适。”
“我觉得很合适。”谢尔比太太说,“我不能对那些可怜的人食言。实在不行,我就教学生钢琴课。我觉得自己能筹齐这笔钱。”
“我不同意你做这种降低身份的事。”
“降低身份?难道这比对那些可怜人不讲信用更降低身份吗?我觉得不是!”谢尔比太太义正词严地说。
这时,克洛伊大婶在门口出现了,这打断了他们的谈话。
“对不起,太太。请您过来看看这些鸡。”克洛伊大婶说。
“怎么回事?”谢尔比太太站起来,边说边走了过去。
谢尔比太太看见地上放着一堆宰好的鸡,克洛伊大婶一脸严肃地站在那儿看着它们。看见这情景,谢尔比太太不由得笑了。
“我在想,要不要用这些鸡给太太做馅饼呢?”克洛伊大婶心不在焉地看着那些鸡,很明显,她心里还有别的事情。
“克洛伊,我无所谓,随你怎么做都行。”
“天哪,太太!老爷、太太哪需要为钱烦心啊?”克洛伊大婶干笑了一声,这才是她真正想说的话。
“我不明白你的意思,克洛伊。”谢尔比太太故意问道。
“我听山姆说,路易斯维尔有家甜点铺,想找个做点心的好手,还说一个星期给4块钱呢。要是太太愿意让我去,我可以凑齐这笔钱。”
“可是,克洛伊,你想丢下孩子吗?”
“天哪,太太!男孩都大了,能干活儿了。小女儿也很乖,不怎么需要照看的。”
“路易斯维尔离这儿很远呢。”
“这我不怕,说不定还离我家老头子更近了呢!”说着,克洛伊大婶撩起衣裙擦眼泪。
谢尔比太太非常感动,同意了克洛伊大婶的请求。克洛伊大婶愁云满布的脸顿时晴朗了。她满心欢喜地回去收拾东西,打算明天早晨和山姆一起走。谢尔比太太赶紧上楼给克洛伊大婶开通行证,还写了一封推荐信。
克洛伊大婶正在小屋里忙着整理小孩的衣服,乔治少爷走了进来。克洛伊大婶说:“天哪!乔治少爷,您还不知道我明天要到路易斯维尔去吧?我一星期可以挣4块钱呢,太太要为我存起来,把我的老头子赎回来!”
“啊!”乔治少爷说,“这可真是太好了!”
“乔治少爷,您能给我老头子写封信吗?我想把事情都告诉他。”
“没问题!”乔治少爷说,“如果汤姆叔叔收到我们的信,他一定会很高兴的。我这就回去拿信纸和墨水,我还要把买马驹的事告诉他。”
“对,乔治少爷。您去吧,我来给您做点儿吃的,以后您就吃不上可怜的大婶做的饭了。”