宁武子保身济君

字数:671

僖公二十八年

读起嫋嫋二句,直欲泪落;读后斩斩数语,直欲血迸。

卫侯出奔楚¹,(晋文公伐卫,卫侯请盟,晋弗许。卫人出其君以说²,遂奔。)使元咺奉叔武以受盟³。(摄君事以受盟于践土。)

或诉元咺于卫侯曰⁴:“立叔武矣。”

其子角从公⁵,公使杀之。咺不废命⁶,奉夷叔以入守⁷。晋人复卫侯⁸,宁武子与卫人盟于宛濮⁹,曰:“天祸卫国,君臣不协¹⁰,以及此忧也。(说往事,句态袅袅。)今天诱其衷¹¹,使皆降心以相从也¹²。(说今事,句态袅袅。)不有居者,谁守社稷¹³?(句法斩然。)不有行者,谁捍牧圉¹⁴?(句法斩然。上二句,恰合袅袅;此二句,恰合斩然。)不协之故,用昭乞盟于尔大神以诱天衷¹⁵。(乞盟之故。)自今日以往,既盟之后(二句叠写,妙。),行者无保其力¹⁶,(血泪交迸之句。)居者无惧其罪。(血泪之句。)有渝此盟¹⁷,以相及也¹⁸。明神先君¹⁹,是纠是殛²⁰。”(更不烦称,至今凛凛然。)

国人闻此盟也,而后不贰。(前文,叙起得苍健;此处,又收煞得苍健。)

【注释】

¹卫侯:即卫成公,名郑。鲁僖公二十八年(公元前632年)卫成公愿与齐、楚结盟,晋国不同意。成公想同楚国合作,遭国人反对,国人为了取悦于晋,便把成公逐出。出居卫地裹牛。后闻晋楚城濮之战,楚师败绩,成公遂出奔楚国。
²说:同“悦”。
³元咺(xuān喧):卫国大夫。权武:卫成公的兄弟。成公出奔后,使叔武摄政。
⁴诉:杜预注:“谮也。”即进谗言。
⁵角:即元角,元咺之子。从公:随从卫成公。
⁶废命:不废卫成公命他奉叔武受盟之命。
⁷夷叔:即叔武,夷是谥号。入守:指受盟之后元咺奉事叔武回到卫国留守。
⁸复卫侯:即让卫成公返国。
⁹宁武子:卫国大夫。宛濮:地名,在今河南省长垣县西南。
¹⁰协:和。
¹¹天诱其衷:意即天心在我的意思。
¹²降心:抑制心志,犹今言放弃成见。
¹³社稷:指国家。
¹⁴捍:保护捍卫。牧圉:养牛曰牧,养马日圉。牧圉,这里指牧牛马之奴隶,引申为外出诸侯所携带的财产。
¹⁵乞盟:订盟时向神祷告,请其监临。此句意为乞天心向我的意思。
¹⁶保其力:恃其功劳。
¹⁷渝:叛变、违反。
¹⁸以相及也:杜预注:“以恶相及。”意为及于祸害。
¹⁹明神:日月山川之神。
²⁰是纠是亟(jí极):即“纠是亟是”的倒装。纠:督察。殛:诛戮、严惩。


展喜犒师烛之武退秦师