宫之奇谏假道

字数:1765

僖公五年

事险,便作险语,看其段段俱是峭笔、健笔,更不下一宽句宽字。古人文,必照事用笔,每每如此。

晋侯复假道于虞以伐虢¹。(下一“复”字,便有一不可再语也。通篇文字在叙事时,如此。)宫之奇谏曰²:“虢,虞之表也³。虢亡,虞必从之。(事急,故陡作险语,峭甚、健甚。)晋不可启⁴,寇不可玩⁵。一之为甚⁶,其可再乎⁷?(在昔为晋,在今为寇;在昔为启,在今为玩。晋不可启,故一为甚;寇不可玩,故不可再也。)谚所谓‘辅车相依⁸,唇亡齿寒’者,其虞虢之谓也。”(事急,故再作险语,虢存则辅车相依,虢灭则唇亡齿寒。)

公曰⁹:“晋,吾宗也¹⁰,岂害我哉?”(亦是人情)对曰:“大伯虞仲¹¹,大王之昭也¹²。(太王于周为穆,穆生昭,故太王之子为昭)大伯不从¹³,是以不嗣¹⁴。(此句,只说虞固出于太王。)虢仲、虢叔¹⁵,王季之穆也;(昭生穆,故王季之子为穆。)为文王卿士¹⁶,勋在王室,藏于盟府¹⁷。(此句,乃说虢更亲于虞仲。)将虢是灭¹⁸,何爱于虞?(承上“吾宗”句,破得甚辣。)且虞能亲于桓、庄乎¹⁹?其爱之也²⁰。(句法妙,谓之补注法。若顺笔写之,则将云:且晋爱虞,能过于桓庄乎?)桓、庄之族何罪?而以为戮²¹,不唯逼乎²²?(桓叔庄伯,皆晋献从祖昆弟,恶其逼,尽杀之。)亲以宠逼²³,犹尚害之,况以国乎²⁴?”(辣语,险语。)

公曰:“吾享祀丰絜²⁵,神必据我²⁶。”(写大愚人到尽头,如画。)对曰:“臣闻之:鬼神非人实亲²⁷,惟德是依²⁸。(通篇悉作峭笔、健笔。)故《周书》曰²⁹:‘皇天无亲³⁰,惟德是辅。’(‘德’字,引书一。)又曰:‘黍稷非馨³¹,明德惟馨³²。’(‘德’字,引书二。)又曰:‘民不易物,惟德繄物³³。’(‘德’字,引书三。连引三书,‘德’字三见,皆是峭健之笔。)如是,(总三书。)则非德民不和,神不享矣。(又作冷语,愈益峭。)神所冯依³⁴,将在德矣。(愈益冷,愈益峭。)若晋取虞,而明德以荐馨香³⁵,神其吐之乎³⁶?”(妙语,随笔转出,冷峭乃不可言。)

弗听,许晋使。宫之奇以其族行³⁷。曰:“虞不腊矣³⁸。在此行也³⁹,晋不更举矣⁴⁰。”(到底作险语,峭甚健甚。言虞不及腊祭,与虢俱灭,晋不必再起兵也。)

冬,晋灭虢。师还,馆于虞⁴¹。遂袭虞,灭之,执虞公。

【注释】

¹晋侯:指晋献公。复:又。僖公二年(公元前658年)晋国曾向虞国借道进攻虢国,灭下阳。今(指僖公五年)又借道,故曰“复假道”。虞:国名,为周武王所封,是太王之子虞仲的后代。在今山西省平陆县东北。虢(guó国):国名,有东虢、西虢和北虢之分,此指北虢,在今河南省三门峡和山西省平陆一带。
²官之奇:虞国大夫。
³表:外表,这里是屏障的意思。
⁴启:开。意指开启晋国的野心。
⁵寇:指外面入侵的兵。玩:玩忽,指放松警惕。
⁶一之:一次,指僖公二年借道之事。甚:过分、严重。
⁷其:岂,难道。
⁸辅车相依:辅,面颊。车,牙床。面颊和牙床是互相依存的。以此喻虞国与虢国的关系。一说辅,车两旁之板。大车载物必用辅支持,故辅与车有相依之关系。(杨伯梭说)
⁹公:指虞国国君。
¹⁰宗:同宗。因晋、虞、虢都是姬姓诸侯国,同一祖先。
¹¹大伯:即太伯,亦作秦伯,周太王古公亶(dán)父的长子。虞仲:周太王的次子。
¹²大王:即周太王。昭:古代宗庙里神主的位次,始祖居中,其子在左称为昭,子之子在右称为穆。周代以后稷为始祖,后稷以后的第一代为昭,第二代为穆。以后三,五、七、九……奇数为昭,二、四、六、八……偶数为穆。太王是后稷的第十二代孙,为穆。太王之子太伯、虞仲和王季为后稷的第十三代孙,故为昭。
¹³大伯不从:是指太伯和弟虞仲得知太王要传位给小弟弟王季(名季历)后,他们便出走至吴,不再在太王身边。
¹⁴嗣:指继承王位。
¹⁵虢仲、虢叔:王季的次子和三子,是周文王的弟弟。王季是后稷第十三代孙,故为昭,其子是后稷的第十四代孙,故为穆。
¹⁶卿士:执掌国政的大臣。
¹⁷盟府:主管盟誓典策的政府部门。周代策勋之时,必有誓辞。将策勋之策及其盟誓,都藏于盟府。以上四句是针对“晋、吾宗也”说的,意为虢在姬姓中的地位比虞高,虢晋之间的关系比虞晋之间更亲。
¹⁸是:代词,复指提前的宾语“虢”。将虢是灭:即将灭虢。
¹⁹桓:指曲沃桓叔,是晋献公的曾祖。庄:指曲沃庄伯,是桓叔之子,晋献公的祖父。此句意为晋之爱虞还能比桓、庄的后人更亲吗?
²⁰之:指桓、庄之族。
²¹以为戮:即“以之为戮”,把他们杀了。
²²唯:因为。逼:威胁、逼迫。
²³亲以宠逼:意为桓、庄之族因其亲近,且又位尊,威胁于献公。
²⁴以国:“国”下承上省一“逼”字。
²⁵享祀:犹祭祀。享:把食物供献鬼神。絜:同“洁”。
²⁶据我:依附于我,意即保佑我。据:依也。见王引之《经义述闻》。一说:“据,犹安也。”(见杜预注)
²⁷实:代词,复指提前的宾语“人”。此句是“鬼神非亲人”的倒装结构。
²⁸惟:只。是:代词,复指提前的宾语“人”。惟德是依:意为只保佑有德行的人。
²⁹《周书》:周朝的史书,今已亡佚。引文见伪古文《尚书·蔡仲之命》。
³⁰皇:大。
³¹黍稷:是古人祭祀常用的谷物。黍:即黍子,粘黄米。稷:不粘的谷子。馨(xīn欣):远处可以闻到的香气。
³²明德:光明之德,犹美德。惟:句中语气词。以上两句引文也是《周书》上的,今见伪古文《尚书·君陈篇》。
³³民不易物,惟德繄物:也是《周书》上的,今见伪古文《尚书·旅獒篇》,已改作“人不易物,惟德其物。”意为人们祭神用的祭品并未改变,但只有有德的人的祭品是神所享用的。繄(yī衣):是。
³⁴冯:同“凭”。
³⁵荐:献。馨香:指黍稷等祭物。
³⁶其:反诘语气词,难道。吐:指不食祭品。连上句意为:如果晋国使德行修明,并享祀丰洁,难道神会不食它的祭品吗?意即神也会保佑晋的。因此虞公的享祀丰洁,并不能使虞幸免于难。
³⁷以其族行:率领他的全族走了。
³⁸腊:即腊祭,年终合祭诸神的一种祭祀。
³⁹在此行也:在这次晋国出兵灭虢的行动后。
⁴⁰更:再。举:起兵。此句意即晋国不必再起兵了,就要灭虞了。
⁴¹馆:住。指晋兵屯驻在虞国。


齐伐楚盟召陵齐桓下拜