诉衷情

字数:1289

诉衷情(1)

香灭帘垂春漏永,整鸳衾。罗带重。双凤(2)。缕黄金[1]。窗外月光临。沉沉(3)[2]。断肠无处寻。负春心[3]。

【校记】

(1)玄本调作“诉裏情”,误。

(2)双凤二句:陆本断作“双凤缕黄金”。

(3)沉沉三句:王辑本作“□沉沉。□断肠无处寻。□□负春心”。王氏意将此首三十三字体,改为与下首三十七字体同。按:此首与韦庄“碧沼红芳烟雨静”一首同。沉沉:钟本作“沈沈”。

【笺注】

[1]罗带三句:言罗带上有金线绣出的双凤图案。

[2]沉沉:夜深寂静。南朝宋鲍照《代夜坐吟》:“冬夜沉沉夜坐吟,含声未发已知心。”唐罗隐《秋夜寄进士顾荣》:“秋河耿耿夜沉沉,往事三更尽到心。”

[3]春心:男女之间的相思爱慕情怀。南朝梁萧绎《春别应令》之一:“花朝月夜动春心,谁忍相思不相见?”

【集评】

钟本评语:香灭帘垂,意甚悄然。

萧继宗《评点校注花间集》:全词骨肉亭匀,音节闲雅。词至“断肠无处寻”,文气可止,但缀以“负春心”三字,袅袅余音,初非赘响。“断肠”二字,于文理有亏。《酒泉子》第二首,有“月临窗”句,一本“月”字作“灯”,试想以“灯”“临窗”,直是更夫巡夜,是何景色!观此词第六句,益证“灯”字之谬矣。

其二

永夜抛人何处去(1)[1],绝来音[2]。香掩(2)。眉敛(3)。月将沉。争忍不相寻(4)。怨孤衾[3]。换我心、为你心。始知相忆深(5)。

【校记】

(1)永夜:紫芝本、吴钞本作“夜永”。

(2):玄本、张本作“阁”。

(3)眉敛二句:陆本断为“眉敛月将沉”。

(4)不:雪本无此字。

(5)深:吴钞本作“沉”,误。

【笺注】

[1]永夜:长夜。《列子·杨朱》:“肆情于倾宫,纵欲于永夜。”南朝宋谢灵运《拟魏太子邺中集诗八首》之四《徐干》:“行觞奏悲歌,永夜继白日。”

[2]来音:来信。唐贾岛《寄友人》:“同人半年别,一别寂来音。”

[3]孤衾:一床被子。常喻独宿。南朝梁柳恽《捣衣》:“孤衾引思绪,独枕怆忧端。”

【集评】

钟本评语:“换我心,为你心。始知相忆深”,为“天还知道,和天也瘦”作俑。

汤显祖评《花间集》卷三:要到换心田地,换与他也未必好。

茅映《词的》卷一:到底是单相思。

王士禛《花草蒙拾》:顾太尉“换我心,为你心。始知相忆深”,自是透骨情语。徐山民“妾心移得在君心,方知人恨深”,全袭此。然已为柳七一派滥觞。

王士禛《五代诗话》卷四引《知本堂读杜》:杜陵《月夜》诗,明是公忆鄜州之闺中及小儿女,却代闺中忆己,又分别之曰,某解忆,某不解忆;明是公忆鄜州闺中及小儿女,遂于月下伫立,不觉长久,却云闺中看月许久,鬟必湿,臂必寒也;明是公忆闺中久立月下而泪不干,却云何时偕闺中倚幌双照泪痕。身在长安,神游鄜州,恍若身亦在鄜州,神驰长安矣。曩读顾夐《诉衷情》词云:“换我心,为你心。始知相忆深。”是此一派神理。

沈雄《古今词话·词评》上卷:《蓉城集》曰:“顾太尉《诉衷情》曲:‘换我心,为你心。始知相忆深。’虽为透骨情语,已开柳七一派。”

吴衡照《莲子居词话》卷二:言情以雅为宗,语丰则意尚巧,意亵则语贵曲。顾夐《诉衷情》云云。……直是伧父唇舌,都乏佳致。

陈廷焯《云韶集》卷一:元人小曲,往往脱胎于此。

陈廷焯《词则·闲情集》卷一:末三语嫌近曲。

王闿运《湘绮楼词选》前编:亦是对面写照。有嘲有怨,放刁放娇,诗所谓“无庶予子憎”,正是一种意。

王国维《人间词话删稿》:词家多以景寓情。其专主作情词而绝妙者,如牛峤之“甘作一生拚,尽君今日欢”,顾夐之“换我心,为你心。始知相忆深”。

刘永济《唐五代两宋词简析》:此亦闺人怨情之词。“换我心”三句,乃人人意中语,却能说出,所以可贵。

俞平伯《唐宋词选释》:本篇白描,作情极的说法,仍有含蓄。如本句“争忍不相寻”,相寻又怎么样呢?口气未完,却咽住了,得断续之妙。

唐圭璋《词学论丛·论词之作法》:词自避俗外,尤须避熟。盖熟亦俗也。予所谓清新者,即不熟。……顾太尉“换我心,为你心。始知相忆深”,固甚新妙,但李之仪云“只愿君心似我心,定不负相思意”,徐山民云“妾心移得在君心,方知人恨深”,则皆熟矣。

萧继宗《评点校注花间集》:夹叙夹议,一片浑成。“换心”二语,过来人均有同感,但作者为道出第一人,所以可贵。元人小曲,精彩处往往类此。亦峰之说,颇具眼力。然谓必于此脱胎,则又书生陋见。汤显祖作深一层想,论情尚可,论文则非。


应天长荷叶杯