- 译本 >
- 悲惨世界 - 潘丽珍译 >
- 第五部 让·瓦让 >
- 第一卷 四堵墙内的战争
十一 弹无虚发,却不伤人
字数:566
围困者继续使用火力。排枪和霰弹轮番发射,但并没造成多大的损失。惟有科林斯酒店上半部门面损失惨重:二楼的窗户和屋顶室的小窗被霰弹和枪弹射得千疮百孔,渐渐变得面目全非。守在那里的战士只好躲开了。这是攻打街垒的一种战术;长时间频频射击,以耗尽起义者的弹药,假如后者错误地还击的话。当发现起义者火力减弱,便知道他们弹药已尽,这时就可以发起进攻了。昂若拉没有上当,街垒丝毫没有还击。
每次射来枪弹,加弗洛什便用舌头鼓起腮帮子,以示极大的蔑视。
“好啊,”他说,“把布撕烂吧,我们需要绑带。”
库费拉克看见霰弹不起作用,便吆喝大炮:
“我的乖乖,你射散了。”
打仗跟在舞会上一样,也要施些计谋。街垒的沉默可能使围攻者不安起来,他们担心会发生意外,感到需要透过这堆街石摸清情况,了解这无动于衷的大墙后面发生了什么,为什么挨了打不还击。起义者们突然发现,旁边的屋顶上有个头盔在阳光下闪烁。一个消防队员背靠在高烟囱上,好像在站岗放哨。他的目光垂直落到街垒里。
“那人在监视我们,太碍事。”昂若拉说。
让·瓦让已把卡宾枪还给昂若拉了,但他还有自己的步枪。
他一声不吭,却瞄准那消防队员。转眼间,那人的头盔中了子弹,当啷一声掉到街上。那士兵惊慌失措,赶快逃走。
另一个人来接替他观察。是个军官。让·瓦让又装上子弹,瞄准新来的,砰地一声,那军官的头盔便去和士兵的头盔会合了。军官不敢坚持,赶快溜走。这次他们可明白是什么意思了。没有人再出现在屋顶上,他们放弃了对街垒的侦察。
“您为什么不把人打死?”博絮埃问让·瓦让。
让·瓦让不作回答。