- 读书 >
- 天下才子必读书 - 金圣叹选批 >
- 卷十二 唐文
祭十郎文
柳宗元
祭十二郎,摇曳;祭十郎,荒促。其摇曳也,盖为得之讣闻;其荒促也,乃为万里炎荒,躬亲抚殓。盖彼自有不得不摇曳之情,此又有更摇曳不得之情也。若其痛毒,直是一种。
维年月日¹,八哥以清酌之莫²,祭于亡弟十郎之灵³。吾门凋丧,岁月已久⁴,但见祸谪,未闻昌延,使尔有志,不得存立。(第一段,先总哭吾门。其辞怨毒之极,乃不止为十郎。)延陵以上,四房子孙,各为单孑,(总写四房。)慥慥早夭,(一房。)汝又继终,(一房。)两房祭祀,今已无主⁵。(结过两房。)吾又未有男子⁶,(一房。)尔曹则虽有如无。(一房。)一门嗣续,不绝如线。(补写两房。)仁义正直,天竟不知,理极道乖⁷,无所告诉。(第二段,分哭四房。)
汝生有志气,好善嫉邪,勤学成癖,攻文致病,年才三十,不禄命尽⁸。苍天苍天,岂有真宰⁹?(第三段,正哭十郎。)如汝德业,尚早合出身¹⁰,由吾被谤年深¹¹,使汝负才自弃。志愿不就,罪非他人¹²,死丧之中,益复为愧。(第四段,带哭自己。总是怨毒,不止为十郎。)汝墨法绝代¹³,知音尚稀,及所著文,不令沉没,吾皆收录,以授知音。《文类》之功¹⁴,更亦广布,使传于世人,以慰汝灵。(第五段,于正哭外,又零星补写其所书墨法、所遣文稿及所选《文类》,见十郎的是出群好学人。)知在永州,私有孕妇¹⁵;吾专优恤,以俟其期¹⁶。男为小宗,女亦当爱,延之长大¹⁷,必使有归¹⁸。抚育教示,使如己子。吾身未死,如汝存焉。(第六段,收恤其私孕。)
炎荒万里,毒瘴充塞,汝已久病¹⁹,来此伴吾。到未数日,自云小差,雷塘灵泉²⁰,言笑如故。一寐不觉,便为古人。茫茫上天,岂知此痛!(第七段,叙其扶病来伴。一段兄弟至恩。)郡城之隅,佛寺之北,饰以殡纼²¹,寄于高原。死生同归,誓不相弃。庶几有灵,知我哀恳。(第八段,告以侨厝。)
【注释】
¹年月日:指元和十年(公元815年)七月二十四日。
²八哥:作者自称。柳宗元没有亲兄弟,在堂兄弟中他的排行是第八。
³十郎:指柳宗直。他是柳宗元的堂弟,元和十年七月在柳州病故。
⁴“吾门凋丧”二句:在北朝,柳氏是著名的门阀士族。入唐,柳宗元的祖上多人仍在朝中担任显要职务。高伯祖柳爽太宗贞观时担任过中书舍人,高宗李治时又任过宰相。柳爽的外甥女王氏是李治的皇后,武则天得宠后,王皇后被疏远,柳奭也遭诬告被一再贬职,最后被杀于象州。柳氏家族也从此一蹶不振,社会地位日渐下降。柳宗元在《送澥序》中曾提及此事:“在高宗朝,并居尚书省二十二人。遭诸武,以故衰耗。武氏败,犹不能兴。为尚书吏者,间数十岁乃一人。”柳氏家族盛衰的转变时期是武则天得宠及执政之时,自那时以来至元和年间已历一百余年,故云:“吾门凋丧,岁月已久。”
⁵无主:指没有成年男子。
⁶男子:指儿子。作此文时,柳宗元的长子周六尚未出生。
⁷极:穷尽。乖:乖违,违背。
⁸不禄:指未曾获得官职。禄,俸禄。
⁹真宰:设想中的宇宙主宰者。
¹⁰出身:做官的最初资历,指中进士。
¹¹“由吾被谤”句:指永贞元年(公元805年)自礼部员外邮被贬邵州刺史、永州司马等事。年深,时间很长。
¹²罪非他人:这是柳宗元的自责之词,意思是柳宗直之所以屡试不中,功名未就,主要是受自己贬官的连粟。
¹³墨法:书法。
¹⁴《文类》:书名,即《西汉文类》。这是柳宗直在柳宗元的指导下编成的一部西汉文章选集。
¹⁵私有孕妇:指非正式婚姻关系而怀孕的妇女。
¹⁶俟:侍。其期:指产期。
¹⁷延:把时间向后推移,引申为养育。
¹⁸归:出嫁。
¹⁹汝已久病:柳宗元《志从父弟宗直殡》:“(宗直)读书不废早夜,以专故,得上气病。胪胀奔逆,每作,害寝食,难俯仰。”陪同柳宗元赴柳州贬所时,途中宗直又尝得疟疾。2雷塘:柳州地名。州有雷山,雷水由此山东西二崖中流出,州民蓄水崖中,是为雷塘。灵泉:柳州郊外泉名。柳宗元《志从父弟宗直殡》:“元和十年,宗元始得召为柳州刺史。七月,南来从余。道加疟寒,数日良已。又从谒雨雷塘神所,还戏灵泉上,洋洋而归,卧至旦,呼之无闻,就视,形神离矣。”
²⁰殡纼:殡,殓而未葬。纼,葬纼,即粗麻绳。