一一 謙

字数:1132

《大畜》:“目不可合,憂來摇足,悚惕危懼,去我邦域。”按《萃》之《睽》、《兑》之《解》略同,“摇”皆作“搔”;《觀》之《咸》:“晝卧里門,悚惕不安,目不得合,鬼搔我足”,亦相似。《淮南子·詮言訓》:“心有憂者,筐牀衽席弗能安也”;《易林》以“憂來搔足”達示此意,奇警得未曾有。《大過》之《遯》:“坐席未温,憂來叩門,踰牆北走,兵交我後,脱於虎口”;亦尚新穎。《遯》之《漸》:“端坐生患,憂來入門,使我不安”;“入門”不如“叩門”之生動者,無形體之事物亦能出入,而叩則如僧之月下推敲,非具支體不辦,林雲銘《挹奎樓選稿》卷三《損齋焚餘自序》:“吏債終日,憂來叩門”,即本之。《全三國文》卷一九曹植《釋愁文》:“愁之爲物,惟惚惟恍,不召自來,推之勿往”;《全隋文》卷三四釋真觀《愁賦》:“不遣唤而自來,未相留而却住;雖割截而不斷,乃驅逐而不去”;《海録碎事》卷九《聖賢人事部》下載庾信《愁賦》:“攻許愁城終不破,盪許愁門終不開!何物煮愁能得熟?何物燒愁能得然?閉户欲推愁,愁終不肯去;深藏欲避愁,愁已知人處”;《全宋詞》七四三頁徐俯《卜算子》:“柳外重重疊疊山,遮不斷愁來路”;薛季宣《浪語集》卷一一《春愁詩效玉川子》:“逃形入冥室,關閉一已牢,周遮四壁間,羅幕密以綢,愁來無際畔,還能爲我添幽憂。”侔色揣稱,寫憂愁無遠勿至,無隙亦入,能以無有入無間。運思之巧,不特勝“憂來叩門”,抑且勝於《浮士德》中之“憂媪”有空必鑽,雖重門下鑰,亦潛自匙孔入宫禁(Die Sorge,sie schleicht sich durchs Schlüsselloch ein),或烏克蘭童話之“憂魅”(die Sor- genkobolde),小於微塵,成羣入人家,間隙夾縫,無不伏處;然視“憂來搔足”,尚遜詼詭。又按揚雄《逐貧賦》有“呼貧與語”、“貧遂不去”等語,不似後世“窮鬼”、“窮神”、“窮媳婦”、“精窮老祖”等之加名號以成脚色;其《太玄經·釋》之次八亦曰:“與死偕行。”觀乎《易林》,雖偶有如《臨》之《兑》、《既濟》之《歸妹》:“貧鬼守門,日破我盆”,而十九與揚雄鑄語相類;諸林之“憂”即其一例,乃是漢人修詞常習耳。《坤》之《小過》:“初憂後喜,與福爲市”(《訟》之《坎》、《蠱》之《小畜》同);《蒙》之《咸》:“坐立歡門,與樂爲鄰”(《革》之《屯》同,《小畜》之《井》“門”作“忻”);《蒙》之《旅》:“與喜俱居”(《蠱》之《巽》同,《蒙》之《巽》“居”作“來”);《訟》之《大過》:“啞啞笑言,與善飲食”;《訟》之《咸》:“福爲我母”(《同人》之《旅》同);《小畜》之《賁》:“駕福乘喜,來至家國”(《解》之《睽》“來”作“東”、“家”作“嘉”);《小畜》之《無妄》:“與福爲婚”(《頤》之《小過》同);《同人》之《臨》:“與福爲怨”;《蠱》之《臨》:“則天順時,與樂俱居”;《觀》之《離》:“福過我里,入門笑喜”;《噬嗑》之《小畜》:“福與善坐”;《復》之《大有》:“與禍馳逐,凶來入門”;《復》之《巽》:“東行破車,步入危家”;《無妄》之《履》:“啞啞笑喜,與歡飲酒”;《無妄》之《噬嗑》:“載喜抱子,與利爲友”;《無妄》之《兑》:“遂至歡國,與福笑語”;《大過》之《困》:“大步上車,南到喜家”;《坎》之《賁》:“南販北賈,與怨爲市”;《坎》之《震》:“東行飲酒,與喜相抱”(《恒》之《大有》作“篤心自守”云云);《睽》之《革》:“駕黄買蒼,與利相迎”;《蹇》之《晉》:“避凶東走,反入禍口”等,不具舉。《歸妹》之《豫》:“逐利三年,利走如神,輾轉東西,如鳥避丸”;不言人求利不獲,而言利畏人疾避,尤詞令之妙。陶潛《乞食》:“飢來驅我去”,亦差同“憂來叩門”風致,《中州集》卷一〇《辛敬之小傳》記其語曰:“明日道路中又當與老飢相抗去矣!”,則又如白居易之呼元稹爲“老元”矣。

《艮》:“空槽住豬,豚彘不至;張弓祝雞,雄父飛去。”按《困》之《節》:“雄父夜鳴”,皆謂公雞;《宋書·五行志》二、《晉書·五行志》中載京口謡:“黄䳄雞,莫作雄父啼。”此林所埒,即《吕氏春秋·功名》:“以貍致鼠,以冰致蠅,雖工不能。……以去之之道致之也”;《淮南子·説山訓》:“執彈而招鳥,揮棁而呼狗,欲致之,顧反走”,又《主術訓》:“無以異於執彈而來鳥,揮棁而狎犬也。”李義山《雜纂·必不來》五事之第三爲“把棒呼狗”,即同《淮南》。

Faust,II,11391;Die Wunderblume und andere Märchen,Berlin:Verlag Kultur und Fortschritt,229. Cf. George Herbert:“Confession”,Works,ed. E. F. Hutchinson,126:“O what a cunning guest/Is this same grief!/Within my heart I made closets;and in them many a chest;/And like a master in my trade/In those chests boxes;in each box a till:/Yet grief knows all,and enters when he will”etc..


一〇 大 有一二 豫