- 读书 >
- 花间集校注 - 赵崇祚、杨景龙 >
- 温庭筠
河传
河传(1)
江畔[1]。相唤。晓妆鲜(2)。仙景个女采莲[2]。请君莫向那岸边[3]。少年。好花新满舡(3)。 红袖摇曳逐风暖(4)[4]。垂玉腕[5]。肠向柳丝断[6]。浦南归。浦北归。莫知(5)。晚来人已稀。
【校记】
(1)《金奁集》入“南吕宫”。吴钞本作“河传三首”,张本作“河传二首”。
(2)鲜:鄂本、紫芝本、四印斋本作“仙”,毛本、正本小注:“‘鲜’一作‘仙’。”清刻本小注:“‘鲜’一作‘妍’。”华钟彦《花间集注》作“妍”。
(3)舡:紫芝本、陆本、茅本、玄本、汤评本、张本、毛本、正本、四库本、清刻本、影刊本、全本、林大椿《唐五代词》作“船”。
(4)摇:王辑本作“捲”,误。暖:全本、《词综》、王辑本作“软”。
(5)知:鄂本无此字。
【笺注】
[1]江畔三句:言晓妆鲜艳的女子相互招呼去江边采莲。
[2]仙景:极言风景美好。唐鲍溶《望麻姑山》:“幽人往往怀麻姑,浮世悠悠仙景殊。”个女:那个女子。
[3]请君三句:华钟彦《花间集注》曰:“皆舟人之语。”
[4]红袖:女子之红色衣袖。南朝齐王俭《白纻辞》之二:“情发金石媚笙簧,罗袿徐转红袖扬。”唐杜牧《书情》:“摘莲红袖湿,窥渌翠蛾频。”此指采莲女之衣袖。
[5]玉腕:洁白温润的手腕。亦借指手。南朝宋刘铄《白纻曲》:“仙仙徐动何盈盈,玉腕俱凝若云行。”唐王勃《采莲曲》:“桂棹兰桡下长浦,罗裙玉腕摇轻橹。”
[6]肠向句:唐白居易《杨柳枝》:“人言柳叶似愁眉,更有愁肠似柳丝。柳丝挽断肠牵断,彼此应无续得期。”
【集评】
陈廷焯《云韶集》卷二十四:犹有古意。
蔡嵩云《柯亭词论》:《河传》调,创自飞卿。其后变体甚繁,《花间集》所载数家,圆转宛折,均逊温体。此调句法长短参差相间,温体配合最为适宜。又换叶极难自然,温体平仄互叶,凡四转韵,无一毫牵强之病,非深通音律者,未易臻此。又温体韵密多短句,填时须一韵一境,一句一境。换叶必须换意,转一韵,即增一境。勿令闲字闲句占据篇幅,方合。
刘毓盘《词史》:其真能破诗为词者,始于李白之《忆秦娥》(词略),极于温庭筠之《河传》词。
萧继宗《评点校注花间集》:“仙景”句,费解。余亦欠佳。
其二
湖上。闲望[1]。雨萧萧。烟浦花桥路遥[2]。谢娘翠娥愁不销(1)[3]。终朝。梦魂迷晚潮(2)。 荡子天涯归棹远[4]。春已晚(3)。莺语空肠断(4)。若耶溪[5]。溪水西。柳堤。不闻郎马嘶。
【校记】
(1)谢娘句:后印本作“谢娘翠销”,王辑本作“谢娘翠不销”。娥:紫芝本、茅本、汤评本、合璧本、张本、毛本、正本、四库本、清刻本、影刊本、全本作“蛾”。
(2)梦魂:《词轨》作“魂梦”。
(3)春已晚:李一氓《花间集校》曰:“汤本作‘春已晓’,臆改,非。‘晚’叶‘远’韵。”按:此处“晚”指晚春,与早春相对,非一日之“晚”,改“晓”,则为一日之晨,于词义相去甚远,不仅仅是叶韵问题。后印本作“春晓”,无“已”字。
(4)空肠断:汤本、合璧本作“肠空断”。
【笺注】
[1]闲望:悠闲远眺。唐刘禹锡《览董评事思归之什因以诗赠》:“敧枕醉眠成戏蝶,抱琴闲望送归鸿。”
[2]烟浦:云雾迷漫的水滨。唐李贺《钓鱼》:“为看烟浦上,楚女泪沾裾。”
[3]翠娥:当作“翠蛾”,女子细而长曲的黛眉。唐武元衡《酬严司空荆南见寄》:“白雪调高歌不得,美人南国翠蛾愁。”
[4]荡子:羁旅忘返的游子。《文选》古诗《青青河畔草》:“荡子行不归,空床难独守。”李善注:“《列子》曰:有人去乡土游于四方而不归者,世谓之为狂荡之人也。”唐杜甫《冬晚送长孙渐舍人归州》:“参卿休坐幄,荡子不还乡。”
[5]若耶溪:溪名。出浙江省绍兴市若耶山,北流入运河。传为西施浣纱之所。唐杜甫《奉先刘少府新画山水障歌》:“若耶溪,云门寺,吾独胡为在泥滓?青鞋布袜从此始。”此指女子所居之地。
【集评】
《古今词统》卷七徐士俊评语:或两字断,或三字断,而笔致宽舒,语气联属,斯为妙手。
陈廷焯《云韶集》卷一:“梦魂迷晚潮”五字警绝。用蝉连法更妙,直是化境。
陈廷焯《词则·大雅集》卷一:凄怨而深厚,最是高境。此调最不易合拍,五代而后几成绝响。
俞陛云《唐五代两宋词选释》:此调音节特妙处,在以两字为一句,如“终朝”、“柳堤”,与下句同韵,句断而意仍联贯。飞卿更以风华掩映之笔出之,洵《金荃》能手。
唐圭璋《唐宋词简释》:此首二、三、四、五、七字句,错杂用之,故声情曲折宛转,或敛或放,真似“大珠小珠落玉盘”也。“湖上”点明地方。“闲望”两字,一篇之主。烟雨模糊,是望中景色;眉锁梦迷,是望中愁情。换头,写水上望归,而归棹不见。着末,写堤上望归,而郎马不嘶。写来层次极明,情致极缠绵。白雨斋谓“直是化境”,非虚誉也。
萧继宗《评点校注花间集》:全篇精致。后结四句,玲珑透剔,尤为神来之笔。
廖仲安《花间词派选集》:此词句式短促,换韵频繁,给人以繁音促节之感。故明人王世贞在《艺苑卮言》中把温词特点概括为“艳而促”,并云:“《花间》犹伤促碎。”清人沈曾植在《菌阁琐谈》中曾从词与音乐的关系上对这种现象做出了解释,他说:“《卮言》谓《花间》犹伤促碎,至南唐李主父子而妙。殊不知‘促碎’正是唐余本色,所谓词之境界,有非诗之所能至者,此亦一端也。五代之词促数,北宋盛时啴缓,皆缘燕乐音节蜕变而然。即其词可想其缠拍。”故“促碎”恰恰是早期文人词“倚声填词”的结果,是词的音乐性的表现,它所反映出的声律方面的变化,体现了词这种新的文学形式与音乐结下的不解之缘。
其三
同伴。相唤。杏花稀。梦里每愁依违[1]。仙客一去燕已飞[2]。不归。泪痕空满衣。 天际云鸟引晴远(1)[3]。春已晚。烟霭渡南苑[4]。雪梅香。柳带长[5]。小娘[6]。转令人意伤[7]。
【校记】
(1)云鸟:紫芝本、吴钞本作“去鸟”。晴:从鄂本、四印斋本,义双关,他本皆作“情”。
【笺注】
[1]依违:迟疑不决。汉刘向《九叹·离世》:“余思旧邦,心依违兮。”或谓指离合。《文选》三国魏曹植《七启》:“飞声激尘,依违厉响。”刘良注:“依违,乍合乍离也。”
[2]仙客:仙人。汉刘向《列仙传·女几》:“女几蕴妙,仙客来臻。倾书开引,双飞绝尘。”此指女子情郎。
[3]引晴远:“晴”与“情”字谐音双关,意为天边的云鸟把女子的情思引向远处。
[4]南苑:御苑名。因在皇宫之南,故名。历代所指不一。《宋书·明帝纪》:“以南苑借张永,云‘且给三百年,期讫更启’。”唐杜甫《哀江头》:“忆昔霓旌下南苑,苑中万物生颜色。”此处泛指园林。
[5]柳带:柳条。因其细长如带,故称。唐吴融《春雨》:“连云似织休迷雁,带柳如啼好赠人。”
[6]小娘:少女。唐李贺《洛姝真珠》:“真珠小娘下青廓,洛苑香风飞绰绰。”
[7]转令:更使。唐阎济美《下第献座主张谓》:“转令游艺士,更惜至公年。”
【集评】
《汤显祖集》卷五十:凡属《河传》题,高华秀美,良不易得。此三调真绝唱也。以俟羊、何。张舍人、孙少监之外,指不三屈。
汤显祖评《花间集》卷一:三词俱少轻倩,似不宜于十七八女孩儿之红牙拍歌,又无关西大汉执铁板气概。恐无当也。
陈廷焯《白雨斋词话》卷七:《河传》一调,最难合拍,飞卿振其蒙,五代而后,便成绝响。
华钟彦《花间集注》:依违,犹聚散也。仙客,鹤之别名也。《谈苑》:“李昉蓄五禽,白鹇曰闲客,鹭曰雪客,鹤曰仙客,孔雀曰南客,鹦鹉曰西客。为五客图,自为诗五章。”此言郎之远行,如鹤之去,燕之飞也。……梅,早春开花;柳带长,暮春时也。此言自早春,盼到暮春也。
萧继宗《评点校注花间集》:造句拙。《河传》句短韵促,难造自然。此三词中,“湖上”一首,已臻绝胜之境,其余相形见拙,亦难为讳。临川评为“俱少轻倩”,几于玉石俱焚,要非公论。所谓红牙铁板之说,只是传奇家见解。盖《花间》为倚声之始,如花初胎。脱“诗”未尽,去“曲”尚遥。诸贤之作,夺魂于唐人绝句,自成馨丽,不似玉茗堂中,刻意雕镌,务于红氍毹上,赚人笑涕者。