- 读书 >
- 花间集校注 - 赵崇祚、杨景龙 >
- 温庭筠
定西番
定西番(1)
汉使昔年离别[1]。攀弱柳(2)[2],折寒梅(3)[3]。上高台[4]。 千里玉关春雪[5]。雁来人不来。羌笛一声愁绝[6]。月徘徊(4)[7]。
【校记】
(1)吴钞本、张本作“定西番三首”。《金奁集》入“高平调”。
(2)柳:文治堂本作“莭”。
(3)折:吴钞本作“析”,误。梅:王辑本作“海”,误。
(4)徘徊:全本作“裴回”。
【笺注】
[1]汉使:华钟彦《花间集注》曰:“汉使:指张骞言。此词之作,是就题发挥也。张骞既殁,西域人思之,故此云然。”东汉班固《汉书·张骞传》:“汉方欲事灭胡。……乃募能使者。骞以郎应募,使月氏。”“拜骞为中郎将,将三百人。……多持节副使,道可便遣之旁国。骞既至乌孙……即分遣副使使大宛、康居、月氏、大夏……于是西北国始通于汉矣。”“骞为人强力,宽大信人,蛮夷爱之。”刘学锴《温庭筠全集校注》曰:“此泛指唐朝出使西北边塞的使者。系词中女主人公之丈夫。”昔年离别:或指汉使辞家远使,或指汉使离开边地东归。
[2]攀弱柳:折柳赠别。《三辅黄图》卷六《桥》:“霸桥在长安东,跨水作桥,汉人送客至此桥,折柳赠别。”
[3]折寒梅:折梅寄远,表达思念之情。《太平御览》卷九七〇引南朝宋盛弘之《荆州记》:“陆凯与范晔友善,自江南寄梅花一枝诣长安与晔,并赠诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。’”
[4]上高台:登高望远,寄托思乡之情。《乐府诗集》卷十六《临高台》,《乐府解题》曰:“若齐谢朓‘千里常思归’,但言临望伤情而已。”或谓此指女子登上高台,眺望远行的汉使。
[5]玉关:即玉门关。见卷一温庭筠《菩萨蛮》(“翠翘金缕双”)注〔七〕。唐李白《王昭君》之一:“一上玉关道,天涯去不归。”
[6]羌笛:古代的管乐器。长二尺四寸,三孔或四孔。因出于羌中,故名。陈旸《乐书》:“羌笛五孔,马融《笛赋》谓出于羌中,旧制四孔而已。京房加一孔,以备五音。”宋沈括《梦溪笔谈·乐律》:“笛有雅笛,有羌笛,其形制所始,旧说皆不同。”唐王之涣《凉州词》之一:“羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。”
[7]月徘徊:月影移动。三国魏曹植《七哀诗》:“明月照高楼,流光正徘徊。”唐张若虚《春江花月夜》:“可怜楼上月徘徊,应照离人妆镜台。”
【集评】
汤显祖评《花间集》卷一:“月徘徊”是“香稻啄残鹦鹉粒”句法。
董其昌《新锓订正评注便读草堂诗余》卷七:攀柳折梅,皆所以写离别之思。末二句闻笛见月,伤之也。
王奕清等《词谱》卷二:此词前后段起句及后段第三句俱间押仄韵,温庭筠别首“海燕欲飞”词与此同,其平仄如一。
萧继宗《评点校注花间集》:唐人边塞之作,最擅胜场,大多只及征戍。此词则以奉使持节为篇旨,两节三字句,着墨不多,而怨在辞外。
其二
海燕欲飞调羽[1]。萱草绿[2],杏花红。隔帘栊(1)[3]。 双鬓翠霞金缕[4]。一枝春艳浓[5]。楼上月明三五[6]。琐窗中(2)[7]。
【校记】
(1)栊:晁本、鄂本、陆本、茅本、张本、玄本、影刊本作“拢”。
(2)琐:鄂本、紫芝本、吴钞本、毛本、后印本、正本、四库本、清刻本、四印斋本作“锁”。
【笺注】
[1]海燕:燕子的别称。古人认为燕子产于南方,须渡海而至,故名。唐沈佺期《古意呈补阙乔知之》:“卢家少妇郁金堂,海燕双栖玳瑁梁。”调羽:调弄羽翼,准备飞翔。
[2]萱草二句:唐温庭筠《禁火日》:“舞衫萱草绿,春鬓杏花红。”
[3]帘栊:窗帘和窗牖。也泛指门窗的帘子。南朝宋谢惠连《七月七日夜咏牛女诗》:“落日隐櫩楹,升月照帘栊。”
[4]翠霞金缕:华钟彦《花间集注》曰:“翠霞,钗色;金缕,钗穗也。”唐杨容华《新妆诗》:“凤钗金作缕,鸾镜玉为台。”
[5]一枝句:言鬓边插一枝浓艳的鲜花。亦喻女子妆成,艳如春花。
[6]三五:谓十五天。《礼记·礼运》:“是以三五而盈,三五而阙。”后以指农历月之十五日。《古诗十九首·孟冬寒气至》:“三五明月满,四五蟾兔缺。”
[7]琐窗:镂刻有连琐图案的窗棂。南朝宋鲍照《玩月城西门廨中》:“蛾眉蔽珠栊,玉钩隔琐窗。”
【集评】
汤显祖评《花间集》卷二:(结尾二句)不知秋思在谁家。
丁寿田等《唐五代四大名家词》:如此良辰美景,而佳人幽居楼上,垂帘不卷,其情绪可想见矣。
萧继宗《评点校注花间集》:前首及后首,均及边塞事,与调名本意有关,此首则仍不外“翠霞金缕”,无可论者。临川云云,不知用意何在。
其三
细雨晓莺春晚。人似玉,柳如眉[1]。正相思。 罗幕翠帘初卷。镜中花一枝[2]。肠断塞门消息(1)。雁来稀[3]。
【校记】
(1)肠:吴钞本作“赐”,误。
【笺注】
[1]柳如眉:即眉如柳,与上句成对句。唐白居易《长恨歌》:“芙蓉如面柳如眉,对此如何不泪垂。”
[2]镜中句:喻女子貌美如花。
[3]肠断二句:传书的鸿雁来得稀少,戍边的征人久无音讯,思妇为之肠断。塞门:边关。《文选》南朝宋颜延之《赭白马赋》:“简伟塞门,献状绛阙。”李善注:“塞,紫塞也。有关,故曰门。”
【集评】
俞陛云《唐五代两宋词选释》:《定西番》三首有“雁来人不来”、“肠断塞门消息,雁来稀”句,亦藉莺雁以寄离情,其意境与《蕃女怨》词相类。
萧继宗《评点校注花间集》:思妇之情,见于后结。“息”字宜叶,否则太孤。