104.“幽灵般的舞台依稀闪烁……”
字数:341
幽灵般的舞台依稀闪烁,
鬼魂的合唱有气无力,
墨尔波墨涅用丝绸
把她宫殿的窗户遮得严严实实。
四轮轿式马车列队如黑色营地,
室外的严寒劈啪作响,
一切都毛茸茸的:人和物,
热的雪发出咯吱咯吱的声音。
仆役们慢条斯理地
整理着一堆熊皮大衣。
一只蝴蝶不知所措地飞着。
人们用皮大衣护住玫瑰花。
五光十色的时髦杯子和小蚊子,
剧院里特有的那种微热,
而马路上灯碗一闪一闪,
沉重的水蒸气一团团生起。
马车夫叫得筋疲力尽,
黑暗呼哧呼哧地喘着粗气。
没什么,亲爱的欧律狄刻(1),
我们这儿的冬天就这么寒冷。
对我来说我的母语
比唱歌一样的意大利语更美,
因为里面有外来竖琴的泉水
发出神秘莫测的淙淙之声。
可怜的羊肉串冒着青烟。
雪堆让马路显得更黑暗。
从安闲的爱唱歌的岗哨
朝我们飞来不死的春天;
为了让咏叹调永远回响:
“你将回到那青青的草场”,——
一只活生生的燕子
坠落在滚烫的雪地上。
1920年
(1) 欧律狄刻,俄耳甫斯的妻子。