84.“阿福花

字数:351

84.“阿福花(1)

阿福花透明的灰色春天

依然遥远,

确实,此时依然听得见

沙滩的窸窣,波涛的喧腾。

可我的灵魂,如珀耳塞福涅(2),

在此进入一个轻松的圆圈;

亡灵之国并不存在

晒得黝黑的迷人手臂。

我们为何要把骨灰瓮的重量

交付给一只小船,

并在紫晶般的水面上

举办黑玫瑰的节日?

我的灵魂向往着那方,

雾蒙蒙的梅加农角(3)那边,

从那里,将有一面黑帆

返回,在葬礼之后!

滚滚乌云如此急速地

掠过缺乏光照的田畦,

黑色玫瑰的絮状物

在月亮风车之下旋舞。

死亡和哀哭之鸟,

往事的一面大旗

有如服丧的边饰

尾随在柏木船尾。

以往岁月的悲伤之扇

哗的一声全部打开——

向着一片沙地,一件辟邪物

连同一种神秘战栗埋在那里;

我的灵魂向往着那方,

雾蒙蒙的梅加农角那边,

从那里,有一面黑帆

返回了,在葬礼之后!

1917年


(1) 阿福花,古希腊的服丧花。据希腊神话,人们将阿福花原野视为死者灵魂的栖居地。

(2) 希腊神话中的冥后。

(3) 克里米亚半岛上的一个海角,在阿卢什塔和科克捷别尔之间。


83.“金灿灿的蜂蜜从瓶子里流出,流得那么……”85.致卡拉塔舍夫